vyhledat:

jen přesná shoda
hledat v:

Výsledky hledání:

  Na'vi Czech

přímé shody (přímé výsledky hledání)

fa[fa]adp.
s
"s použitím", nikoliv "společně s"
10.0
hu[hu]adp.
s ("společně s", nikoliv "s použitím") 10.0

příbuzné shody (příbuzné výsledky hledání)

+++ žádné výsledky +++

nepřímé shody (nepřímé výsledky hledání)

hän[hæn]n.
síť
pavučina
6.7
krr[krˌ]n.temp
čas 6.7
sì[sɪ]conj.
a (pouze mezi větnými členy, ne mezi větami, lze připojit -sì stejně jako předl.) 6.7
sa[sa]vin.
přijmout výzvu 6.7
  si[si]v.
pomocné sloveso "dělat" pro vytváření jiných sloves
nelze použít samostatně
6.7
san[san]part.
začátek citace při přímé řeči (ve dvojici san ... sìk) 5.0
slu[slu]vin.
stát se (něčím, podst.jm. vyjadřující cílový stav dostává příp. ne) 5.0
sum[sum]n.envir
lastura, mušle (pocházející z moře) 5.0
sop[sop]vin.
cestovat 5.0
saa[saa]intj.
výhrůžný výkřik (fonotaktická výjimka - není elize samohlásek, dlouhé á) 5.0
sre+[sɾɛ]adp.temp
před (časově) 5.0
sìn[sɪn]adp.loc
v, na (ve smyslu "na kameni", na rozdíl od statického mì též ve smyslu pohybu, pro vyjádření umístění jako "na Pandoře" použijte ro) 5.0
tse[͡tsɛ]oth.
nóó...
(výplňkové slovo na začátku věty, bez významu, jako angl. "well..." nebo šp. "pues...")
5.0
sìk[sɪk]part.
ukončení citace při přímé řeči (ve dvojici san ... sìk) 5.0
s[slæ]conj.
ale, avšak 5.0
s[spæ]vin.
skočit, skákat 5.0
som[som]adj.weather
horký, značně teplý 5.0
syo[sjo]adj.
lehký (jen fyzicky, v přeneseném významu použijte ftue - snadný) 5.0
sto[sto]vtrm.
odmítnout (něco udělat) 5.0
sur[suɾ]n.
chuť, příchuť 5.0
sau[sa.ˈu]intj.
vyjadřuje vynakládání fyzické námahy, jakési heknutí 5.0
s[sɾæ]n.cloth
tkanina, látka (vyrobená na tkalcovském stavu) 5.0
sko+[sko]adp.
jako (někdo), v roli (někoho), ve funkci (někoho) 5.0
sok[sok]adj.
nedávný 5.0
sar[saɾ]vtr.
použít, užívat 5.0
sim[sim]vin.
být blízko 5.0
set[sɛt]adv.temp
teď, nyní 5.0
sti[sti]vin.
být naštvaný, naštvat se 5.0
sey[sɛj]n.gastrspec
pohár
miska
(minimálně upravená z přírodně se vyskytujících předmětů)
5.0
sno[sno]pn.
zvratná forma zájmena po (pol ’olem peyä wutsot - on připravil jeho (někoho jiného) jídlo, pol ’olem sneyä wutsot - on připravil svoje vlastní jídlo) 5.0
tswìk[͡tswɪk]vtr.
sát, nasávat 5.0
'itan[ˈʔi.tan]n.fam
syn 5.0
ka[ka]adp.loc
přes, od jedné strany ke druhé, napříč celým (místně ve smyslu důkladného pokrytí celého povrchu, na rozdíl od few - "z jedné strany na druhou")
v kombinaci s časovým podst.jm. a příponou -o upřesňuje význam “doba trvání”
5.0
nantangtsyìp[ˈnan.taŋ.͡tsjɪp]n.
pes (pozemské zvíře) 5.0
fyanyo[ˈfjan.jo]n.
stůl
vyvýšená pracovní plocha
5.0
ìlä+[ɪ.læ]adp.loc
přes, prostřednictvím, podél (též přeneseně ve smyslu “podle mě”, “v souladu s...”) 5.0
kifkey[ki.ˈfkɛj]n.
svět (fyzický, hmatatelný) 5.0
tsawl slu[͡tsawl slu]vin.
st, vyrůst (dosl. "stát se velký") 5.0
hapxì[ha.ˈpʼɪ]n.
část 5.0
pukap[ˈpu.kap]num.
šest 5.0
unil[ˈu.nil]n.
sen 5.0
na'rìng[ˈnaʔ.ɾɪŋ]n.envirgeogr
les 5.0
vol[vol]num.
osm (10 v osmičkové soustavě) 5.0
le'awtu[lɛ.ˈʔaw.tu]adj.
sám
osamělý
osamocený
5.0
meuia[mɛ.ˈu.i.a]n.
čest 5.0
salewfya[sa.ˈlɛw.fja]n.
směr (pohybu), kurs 5.0
nì'awtu[nɪ.ˈʔaw.tu]adv.
sám, osaměle 5.0
ontu[ˈon.tu]n.body
nos 5.0
yehakx[ˈjɛ.hakʼ]adj.emot
sytý, najedený, nasycený jídlem, mající plný žaludek (opačný význam než "hladový") 4.0
nìmeyp[nɪ.ˈmɛjp]adv.
slabě, ve slabém sevření (opak nìsyep - pevně, v mocném sevření) 4.0
hahaw[ˈha.haw]vin.
spát 4.0
way a rol[waj a ɾol]ph.musart
s 4.0
'awkx[ʔawkʼ]n.envirgeogr
útes, sráz, skalní stěna 4.0
lrrtok[ˈlrˌ.tok]n.
úsměv 4.0
lefnelan[lɛ.ˈfnɛ.lan]adj.pers
samčí (mužský) 4.0
tìtxur[tɪ.ˈtʼuɾ]n.
síla (jen fyzická, pro přenesený význam použijte tìseykxel) 4.0
tsngawpayvi[ˈ͡tsŋaw.paj.vi]n.
slza (jedna kapka) 4.0
tìfkeytok[tɪ.ˈfkɛj.tok]n.
stav, situace, status, kondice (odv. fkeytok - existovat) 4.0
frrtu[ˈfrˌ.tu]n.
host, návštěvník 4.0
tìrol[tɪ.ˈɾol]n.mus
seň (zpívaná, odv. rol - zpívat) 4.0
tìfmetok[tɪ.ˈfmɛ.tok]n.
test, zkouška (ve smyslu "test schopností") 4.0
netrìp[ˈnɛt.ɾɪp]adv.emot
šťastně, vesele 4.0
säsyep[sæ.ˈsjɛp]n.milhunt
past, léčka 4.0
til[til]n.
spoj, kloub, styk čás 4.0
hena[ˈhɛ.na]vtr.
st, nosit 4.0
way[waj]n.musart
seň, poezie (way a plltxe - báseň, way a rol - píseň) 4.0
syayvi[ˈsjaj.vi]n.
štěstí, šťastná náhoda 4.0
kllkxem[klˌ.ˈkʼɛm]vin.(2,2)
stát (vzpřímeně, pozor - infixy kllkx‹1›‹2›‹3›em) 4.0
tam[tam]intj.
stačí, Ok 4.0
kinä[ˈki.næ]num.
sedm 4.0
'e'in[ʔɛ.ˈʔin]n.gastrspec
lusk, tobolka, dýně 4.0
mokri[ˈmok.ɾi]n.
hlas 4.0
syay[sjaj]n.
osud 4.0
way a plltxe[waj a plˌ.ˈtʼɛ]ph.musart
s 4.0
tsankum[ˈ͡tsan.kum]n.
výhoda
prospěch
užitek
zisk
4.0
yom[jom]vtr.gastr
st 4.0
unil si[ˈu.nil si]vin.
snít (všeobecně, ne o něčem konkrétním) 4.0
nikre[ˈnik.ɾɛ]n.body
vlas (možná i vlasy) 4.0
heyn[hɛjn]vin.
sedět 4.0
nìksman[nɪk.ˈsman]adv.emot
úžasně, senzačně, fantasticky 4.0
tsngem[͡tsŋɛm]n.body
sval 4.0
säwäsul[sæ.ˈwæ.sul]n.
soutěž, závod
jedna konkrétní akce, na rozdíl od všeobecného tìwäsul
4.0
laro[ˈla.ɾo]adj.
čis 4.0
pamrel si[pam.ˈɾɛl si]vin.
psát 4.0
nguway[ˈŋu.waj]n.envir
skřek, vytí (zmijodlaka) 4.0
slayk[slajk]vtr.
česat (vlasy)
kartáčovat
4.0
puve[ˈpu.vɛ]num.
šestý (řadová číslovka) 4.0
[jɪ]n.
schod
stupeň
římsa
úroveň (fyzicky i přeneseně - stupeň schodiště i úroveň vody/znalostí, výřez nebo zásek - dutina ve dřevě/skále jako opora pro nohy při šplhání
(malá ploška, na které lze stát nebo něco položit)
4.0
pxìm[pʼɪm]adv.temp
často 4.0
uniltsa[ˈu.nil.͡tsa]vtr.(3,3)
snít o něčem
snít, že
4.0
txi[tʼi]n.
spěch, uspěchanost, frenetičnost 4.0
kxitx[kʼitʼ]n.
smrt (jednotlivá nebo konkrétní, ve všeobecném smyslu použijte tìterkup) 4.0
lupra[ˈlup.ɾa]n.
styl, vkus (móda, životní styl) 4.0
kxetse[ˈkʼɛ.͡tsɛ]n.body
ocas 4.0
nìtam[nɪ.ˈtam]adv.
dost, dostatečně (používá se po příd.jm.) 4.0
rìk[ɾɪk]n.envir
list 4.0
kxamlä[ˈkʼam.læ]adp.loc
skrz, středem, prostředkem (něčeho) 4.0
kxam[kʼam]n.
střed, prostředek 4.0
kxa[kʼa]n.body
ústa, tlama 4.0
ronsem[ˈɾon.sɛm]n.
mysl 4.0
nìlaw[nɪ.ˈlaw]adv.
jasně, jistě, zjevně, evidentně 4.0
tìwäsul[tɪ.ˈwæ.sul]n.
soutěž, závod
všeobecně, na rozdíl od jedné konkrétní akce säwäsul
4.0
herwì[ˈhɛɾ.wɪ]n.weather
sníh 4.0
pänu[ˈpæ.nu]n.
slib, přísaha 4.0
tìterkup[tɪ.ˈtɛɾ.kup]n.
smrt (ve všeobecném smyslu, pro jednu konkrétní použijte kxitx) 4.0
vospxì[vo.ˈspʼɪ]n.temp
síc (pozemského kalendáře, odv. vosìpxì zìsìtä - dvanáctina roku) 4.0
tsngawpay[ˈ͡tsŋaw.paj]n.
slzy (pomnožné podst.jm.) 4.0
volve[ˈvol.vɛ]num.
osmý (řadová číslovka) 4.0
nam'ake[nam.ˈʔa.kɛ]adv.
jistě, sebejistě, suverénně (ve smyslu “nemaje pochybnosti”) 4.0
uk[uk]n.
stín (odv. toruk - poslední stín) 4.0
  -fkeyk[fkɛjk]suf.
stav, status, kondice (odv. tìfkeytok - stav, status) 4.0
txärem[ˈtʼæ.ɾɛm]n.body
kost 4.0
eyk[ɛjk]vtr.
st 4.0
krro krro[ˈkrˌ.o ˈkrˌ.o]adv.temp
občas, příležitostně, čas od času 4.0
fìtrr[fɪ.ˈtrˌ]adv.temp
dnes 4.0
tsngan[͡tsŋan]n.gastr
maso 4.0
flä[flæ]vin.
uspět 4.0
leye'krr[lɛ.ˈjɛʔ.krˌ]adj.temp
časný, raný 4.0
wätu[ˈwæ.tu]n.mil
soupeř, protivník (např. ve hře, nikoliv přímo "nepřítel" - pro toho použijte kxutu) 3.3
fnelan[ˈfnɛ.lan]n.pers
samec (muž) 3.3
koaktan[ˈko.ak.tan]n.
stařec, starý muž 3.3
nì'eng[nɪ.ˈʔɛŋ]adv.
stejně, na stejné úrovni, rovnoměrně (odv. ’engeng - vodorovný, vyrovnaný) 3.3
fya'o[ˈfja.ʔo]n.
cesta (fyzicky i přeneseně), způsob 3.3
rawng[ɾawŋ]n.
dveře
vstup, vchod
3.3
säfmi[sæ.ˈfmi]n.
pokus (jeden konkrétní) 3.3
'awsiteng[ʔaw.si.ˈtɛŋ]adv.
spolu (odv. ’aw - jedna, teng - stejný) 3.3
tong[toŋ]vtr.
hasit, uhasit
udusit (oheň)
3.3
meyp[mɛjp]adj.emot
slabý (ve smyslu pocitu slabosti, nikoliv "tenký") 3.3
lefnele[lɛ.ˈfnɛ.lɛ]adj.pers
samičí (ženský) 3.3
kive[ˈki.vɛ]num.
sedmý (řadová číslovka) 3.3
fkxake[ˈfkʼa.kɛ]vin.
svědit 3.3
vomun[vo.ˈmun]num.
deset 3.3
fkxara[ˈfkʼa.ɾa]n.emot
stres, napětí (psychické nebo emocionální) 3.3
kosman[ko.ˈsman]adj.
úžasný, senzační, fantastický 3.3
lì'u[ˈlɪ.ʔu]n.ling
slovo 3.3
muwìntxu[mu.wɪn.ˈtʼu]vtr.(2,3)
uvést, předvést, představit (něco, někoho) 3.3
tìfmi[tɪ.ˈfmi]n.
pokus, test, zkouška (ve smyslu "zkusit něco", "otestovat funkčnost něčeho") 3.3
kìte'e[kɪ.tɛ.ˈʔɛ]n.
služba 3.3
pamrel[pam.ˈɾɛl]n.
psaní, literatura, spis, dokument 3.3
sop[tɪ.ˈsop]n.
cesta (ne fyzicky, jen abstraktně), putování 3.3
ukxo[u.ˈkʼo]adj.
suchý (sleyku ukxo - sloveso p. sušit něco) 3.3
'awlie[ʔaw.ˈli.ɛ]adv.temp
kdysi, jednou (někdy v minulosti) 3.3
uvan letokx[u.ˈvan lɛ.ˈtokʼ]n.
sport (dosl. "tělesná hra") 3.3
tìflrr[tɪ.ˈflrˌ]n.
jemnost
něžnost
vlídnost, přívětivost
3.3
utral[ˈut.ɾal]n.floraenvir
strom 3.3
zenke[ˈzɛn.kɛ]vinm.(1,1)
nesmět (výslovnost zengke, zkrácený tvar od zene ke, pozor - atypické infixy z‹1›‹2›en‹3›ke. Za infixy ‹uy› a ‹ats› v pozici ‹3› zůstává "e" nezkrácené: zen‹uy›eke, zen‹ats›eke) 3.3
koak[ˈko.ak]adj.persnfo
starý (jen pro osoby nebo životné věci) 3.3
kur[kuɾ]vin.
viset 3.3
zene[ˈzɛ.nɛ]vinm.
muset 3.3
neni[ˈnɛ.ni]n.
sek 3.3
sla'tsu[tɪ.ˈslaʔ.͡tsu]n.
popis, vylíčení, slovní charakteristika něčeho 3.3
nìwan[nɪ.ˈwan]adv.milhunt
skrytě, tajně, v utajení 3.3
pxi[pʼi]adj.
ostrý (jen pro hrot, špičku; na rozdíl od litx - jen pro ostří, čepel) 3.3
wawe[wa.ˈwɛ]n.
smysl, význam (nikoliv logicky nebo doslova jako ral, ale citově "jaký to má pro tebe smysl?") 3.3
tìflänga'[tɪ.ˈflæ.ŋaʔ]adj.nfp
úspěšný (ne pro osoby) 3.3
meuianga'[mɛ.ˈu.i.a.ŋaʔ]adj.myth
čestný, ctihodný, poctivý (dosl. čest obsahující) 3.3
txepram[tʼɛp.ˈɾam]n.envir
sopka 3.3
tam[tam]vin.
stačit, dostačovat 3.3
ta'em[ta.ˈʔɛm]adv.loc
shora 3.3
tsmìm[͡tsmɪm]n.hunt
stopa (zvěře, člověka) 3.3
säwäsultsyìp[sæ.ˈwæ.sul.͡tsjɪp]n.
zápas, utkání
v soutěži, nikoliv v boji
3.3
tsenge[ˈ͡tsɛ.ŋɛ]n.
sto 3.3
vefya[ˈvɛ.fja]n.
systém, metoda
cesta (ne fyzicky, ale ve smyslu postupu vedoucímu k cíli)
3.3
seykxel[sɛj.ˈkʼɛl]adj.pers
silný, sebevědomý, "pevný v kramflecích" (ne fyzicky, jen přeneseně) 3.3
smar[smaɾ]n.hunt
kořist, lovená zvěř 3.3
litx[litʼ]adj.
ostrý (jen pro ostří, čepel; na rozdíl od pxi - jen pro hrot, špičku) 3.3
stawm[stawm]vtr.
slyšet 3.3
fyole[ˈfjo.lɛ]adj.
úžasný, velkolepý
za hranicí dokonalosti (ve smylu naprosto dokonalé vlastnosti či provedení)
3.3
tìlor[tɪ.ˈloɾ]n.
krása 3.3
spuwin[ˈspu.win]adj.objnfp
starý, bývalý (jen pro neživotné věci, nepoužívat pro osoby) 3.3
kakrel[kak.ˈɾɛl]adj.
slepý (odv. rel - obraz) 3.3
nìTsyungwen[nɪ.͡tsjuŋ.wɛn]adv.ling
čínsky, mandarínsky (z mandarínské čínštiny) 3.3
säflä[sæ.ˈflæ]n.
úspěch (jen ve smyslu jedné úspěšné akce, pro všeobecné slovo “úspěch” použijte tìflä) 3.3
trr'ong[trˌ.ˈʔoŋ]n.temp
úsvit, čas úsvitu (východ slunce, slož.sl. z trr - den a ’ong - rozkvétat) 3.3
txur[tʼuɾ]adj.
silný (fyzicky) 3.3
neympin[ˈnɛjm.pin]n.col
světlá (barva) 3.3
neyn[nɛjn]adj.col
světlý (všechny odstíny barev blížící se bílé) 3.3
tìflä[tɪ.ˈflæ]n.
úspěch (jen všeobecně, pro jednu konkrétní úspěšnou událost použijte säflä) 3.3
tute[ˈtu.tɛ]n.
osoba (bez rozlišení pohlaví)
žena (možno psát tuté pro zvýraznění přízvuku)
3.3
tsyorina'wll[͡tsjo.ɾi.ˈnaʔ.wlˌ]n.flora
cykas, rostlina moučných semen (odv. rina’ - semeno a ’ewll - rostlina) 3.3
trrtsìve[trˌ.ˈ͡tsɪ.vɛ]n.temp
středa 3.3
ekxtxu[ɛkʼ.ˈtʼu]adj.
drsný, hrubý
jen ve fyzickém, nikoliv přeneseném smyslu
opak faoi - hladký
3.3
kxum[kʼum]adj.
hustý, rosolovitý
gelovitý
viskózní (mající skupenství rosolu či sirupu)
3.3
ylltxep[ˈjlˌ.tʼɛp]n.locsociol
společný (kmenový) oheň
(sto, kde Na'vi společně jí)
3.3
tompakel[ˈtom.pa.kɛl]n.
sucho (z nedostatku deště) 3.3
lal[lal]adj.nfp
starý, zastaralý (ne pro osoby, opak mip - nový)
opotřebovaný - pro věci podléhající opotřebení
3.3
kawl[kawl]adv.
usilovně
snaživě, pilně (s vynaložením značné námahy nebo úsilí)
3.3
lefpom[lɛ.ˈfpom]adj.nfp
šťastný, příjemný, veselý (nepoužívat pro osoby) 3.3
'ì'awn[ʔɪ.ˈʔawn]vin.
stat 3.3
atan[a.ˈtan]n.
světlo 3.3
'ong[ʔoŋ]vin.
kvést, rozkvétat, rozvíjet se, rozkládat se ze složeného stavu 3.3
seyn[sɛjn]n.
křeslo
stolička
lavice
3.3
law[law]adj.
jasný, jistý (ve smyslu "je jasné že...", "je jisté že...") 3.3
yafkeyk[ˈja.fkɛjk]n.weather
počasí (odv. ya - vzduch a fkeyk - příp. stavu/situace) 3.3
rawm[ɾawm]n.weather
blesk (všeobecně, na rozdíl od atanzaw - rozvětvený blesk a rawmpxom - hrom a blesk) 3.3
täftxu[tæ.ˈftʼu]vtr.
plést, tkát 3.3
tìyawn[tɪ.ˈjawn]n.
ska (odv. yawne - milovaný) 3.3
txanatan[ˈtʼa.na.tan]adj.emotfig
jasný, zářivý (odv. txan - velký, atan - světlo) 3.3
inanfya[i.ˈnan.fja]n.
smysl (jen jako způsob vnímání, např. zrak, čich, hmat) 3.3
txantsan[ˈtʼan.͡tsan]adj.
skvělý, výborný, vynikající 3.3
stawmtswo[ˈstawm.͡tswo]n.
sluch (dosl. schopnost slyšet) 3.3
txe'lan[tʼɛʔ.ˈlan]n.body
srdce (fyzicky i přeneseně) 3.3
am'ake[am.ˈʔa.kɛ]adj.
jistý, sebejistý, suverénní (ve smyslu “nemající pochyby”, používá se se slovesem ’efu - cítit) 3.3
wip[wip]adj.gastr
slaný (ve smyslu chuti) 3.3
nitram[nit.ˈɾam]adj.emotnfo
veselý, šťastný (o lidech) 2.9
mekre[ˈmɛk.ɾɛ]n.mil
soby 2.9
nìyawr[nɪ.ˈjawɾ]adv.
správně, korektně 2.9
nìftue[nɪ.ˈftu.ɛ]adv.
snadno 2.9
nìfyeyntu[nɪ.ˈfjɛjn.tu]adv.emotsociol
dospěle, vyzrále 2.9
wäte[wæ.ˈtɛ]vtr.(2,2)
přít se, polemizovat, hádat se o něčem (pozor, infixy wät‹1›‹2›‹3›e) 2.9
nìrìkxi[nɪ.ɾɪ.ˈkʼi]adv.
roztřeseně, rozechvěle
třaslavě
2.9
fnele[ˈfnɛ.lɛ]n.pers
samice (žena) 2.9
'ekong[ˈʔɛ.koŋ]n.mus
rytmus, tlukot 2.9
paynäpll[ˈpaj.næ.plˌ]n.lw
ananas 2.9
'eyt[ʔɛjt]n.lw
osmička, osm (název symbolu 8, z angl. "eight", nevyjadřuje počet) 2.9
'i'a[ˈʔiʔ.a]vin.
skončit, zakončit 2.9
uniltìranyu[u.nil.tɪ.ˈɾan.ju]n.myth
snívec, avatar při vědomí 2.9
txopu sleyku[ˈtʼo.pu slɛj.ˈku]vtr.(3,3)
poděsit, polekat, postrašit, způsobit strach 2.9
rina'[ɾi.ˈnaʔ]n.floraenvir
semeno, semínko 2.9
lor[loɾ]adj.emot
krásný, nádherný (podobně jako sevin, ale s hlubším významem) 2.9
ramunong[ɾa.ˈmu.noŋ]n.
studna, jáma, prohlubeň (nikoliv údolí, to je tsong) 2.9
txopu[ˈtʼo.pu]n.
strach 2.9
rangal[ˈɾaŋ.al]vin.
přát si (něco - navázáno pomocí tsnì jako v.v. předmětná, vyžaduje konjunktiv) 2.9
rutxe[ɾu.ˈtʼɛ]intj.
prosím (vyjádření prosby, zdvořilé žádosti) 2.9
koakte[ˈko.ak.tɛ]n.
stařena, stará žena 2.9
kxayl[kʼajl]adj.
vysoký 2.9
we'ay[ˈwɛ.ʔaj]adj.gastr
kyselý (ve smyslu chuti) 2.9
letokx[lɛ.ˈtokʼ]adj.
tělesný, fyzický 2.9
sul[ˈwæ.sul]vin.(2,2)
soutěžit, závodit
odv. wä - proti a tul - běžet, infixy wäs‹1›‹2›‹3›ul
2.9
txopu si[ˈtʼo.pu si]vin.
bát se, mít strach 2.9
txepvi[ˈtʼɛp.vi]n.
jiskra 2.9
yo'kofya[ˈjoʔ.ko.fja]n.
cyklus 2.9
pxasul[ˈpʼa.sul]adj.gastr
čerstvý, chutně vypadající 2.9
sävll[sæ.ˈvlˌ]n.
značka
znamení, označení
signál (ve fyzickém i přeneseném významu)
2.9
nìwok[nɪ.ˈwok]adv.mus
hlasitě 2.9
zamunge[za.ˈmu.ŋɛ]vtr.(2,3)
přinést, donést (odv. za’u - přijít a munge - vzít s sebou) 2.9
nui[ˈnu.i]vin.
selhat (opak flä - uspět)
též jako obvinění z neúspěchu: nga nolui - selhal jsi
2.9
tìkeftxonga'[tɪ.kɛ.ˈftʼo.ŋaʔ]adj.nfp
smutný, skličující (ne pro osoby) 2.9
nume[ˈnu.mɛ]vin.
učit se, naučit se 2.9
nìolo'[nɪ.o.ˈloʔ]adv.sociol
společně (jako členové jednoho kmene), v rámci kmene 2.9
fyeyn[fjɛjn]adj.sociol
dospělý, vyzrálý 2.9
soaia[nɪ.so.ˈa.i.a]adv.sociol
společně (jako členové jedné rodiny), v rámci rodiny 2.9
sraw[tɪ.ˈsɾaw]n.
bolest 2.9
sästarsìm[sæ.ˈstaɾ.sɪm]n.
sbírka, skupina, množina (ve smyslu něčeho záměrně sesbíraného, např. sbírky trofejí) 2.9
tìtxen[tɪ.ˈtʼɛn]n.
bdělost (odv. txen - bdělý, probuzený) 2.9
ftxozä si[ftʼo.ˈzæ si]vin.
slavit, oslavovat 2.9
srefereiey nìprrte'[sɾɛ.fɛ.ɾɛ.i.ˈɛj nɪ.ˈprˌ.tɛʔ]oth.idiom
těšit se (též jako souhlasná odpověď na něčí nabídku) 2.9
tsawke[ˈ͡tsaw.kɛ]n.envir
slunce 2.9
tel[tɛl]vtr.
dostat, přijmout 2.9
nekx[nɛkʼ]vtr.
spálit, pozřít, spotřebovat 2.9
nìyll[nɪ.ˈjlˌ]adv.sociol
společně, sdíleně s celým kmenem
odv. yll - společný, kmenový
2.9
tìprrte'[tɪ.ˈprˌ.tɛʔ]n.
radost 2.9
kanom[ˈka.nom]vtr.
skat, dostat, obdržet (nějakou věc)
nabýt vlastnictví něčeho
2.9
kìte'e si[kɪ.tɛ.ˈʔɛ si]vin.
sloužit 2.9
tsmuke[ˈ͡tsmu.kɛ]n.famsociol
sestra 2.9
kllpa[ˈklˌ.pa]n.
spodek, spodní část 2.9
fyel[fjɛl]vtr.
utěsnit, zalepit, udělat něco nepropustným, zapečetit
jen ve fyzickém, ne přeneseném smyslu
2.9
slär[slæɾ]n.
jeskyně 2.9
tsä'[͡tsæʔ]vin.
stříkat, vystříknout 2.9
Sweriye[swɛ.ɾi.jɛ]n.lw
Švédsko 2.9
kato[ˈka.to]n.mus
rytmus 2.9
fmokx[fmokʼ]n.emot
závist, žárlivost (citově neutrální, Lu oeru fmokx - "Žárlím") 2.9
fmi[fmi]vtrm.
zkusit, pokusit se o (ve smyslu "zjistit proveditenost něčeho", na rozdíl od may’ - "zhodnotit dojmy z něčeho") 2.9
sla'tsu[ˈslaʔ.͡tsu]vtr.
popsat, vylíčit 2.9
kem[kɛm]n.
činnost, akce, čin 2.9
fyeyntu[ˈfjɛjn.tu]n.sociol
dospělý (dospělá osoba) 2.9
hufwa[hu.ˈfwa]conj.
přestože, ačkoliv 2.9
snatxärem[sna.ˈtʼæ.ɾɛm]n.body
kostra (dosl. množina kostí) 2.9
fpe'[fpɛʔ]vtr.
poslat 2.9
tem[tɛm]vin.
střelit, vystřelit 2.9
tìngong[tɪ.ˈŋoŋ]n.
lenost, letargie, apatie 2.9
spono[ˈspo.no]n.locgeogr
ostrov 2.9
'awstengyem[ʔaw.stɛŋ.ˈjɛm]vtr.(3,3)
spojit (dvě věci dohromady)
odv. ’awsiteng - spolu a yem - umístit, infixy ’awstengy‹1›‹2›‹3›em
2.9
nìkxem[nɪ.ˈkʼɛm]adv.
svisle (opak nìtxay - vodorovně) 2.9
tìtsunslu[tɪ.ˈ͡tsun.slu]n.
možnost 2.9
laro si[ˈla.ɾo si]vin.(2,2)
očistit (obecně) 2.9
trrkive[trˌ.ˈki.vɛ]n.temp
sobota 2.9
fpìl[fpɪl]vtr.
myslet 2.9
nrra[ˈnrˌ.a]n.emot
hrdost, pýcha (v pozitivním smyslu) 2.9
matsa[ˈma.͡tsa]n.gastrlw
suchar, oplatek (nekynutý chleba, z hebrejského "matsa") 2.9
teng[tɛŋ]adj.
stejný 2.9
ep'ang[ɛp.ˈʔaŋ]adj.
složitý (opak fyin - jednoduchý) 2.9
kalin[ka.ˈlin]adj.gastr
sladký (pouze ve smyslu "sladce chutnající", v přeneseném významu použijte hona) 2.9
pa'o[ˈpa.ʔo]n.
strana, bok (směrově) 2.9
ftue[ˈftu.ɛ]adj.
snadný, jednoduchý 2.9
nutx[nutʼ]adj.
tlustý, silný (ve smyslu tloušťky materiálu, nepoužívat pro osoby) 2.9
syusmung[ˈsju.smuŋ]n.
podnos, tác na jídlo 2.9
fyolup[ˈfjo.lup]adj.
vkusný, vytříbený, vynikající, ušlechtilý (ve smyslu stylu, módy) 2.9
keykur[kɛj.ˈkuɾ]vtr.(2,2)
zavěsit, pověsit něco, nechat něco viset 2.9
pänutìng[ˈpæ.nu.tɪŋ]vtr.(3,3)
slíbit (něco, odv. tìng - dát. Infixy pänut‹1›‹2›‹3›ìng) 2.9
'it[ʔit]n.
kousek, troška (velmi malé množství) 2.9
tìkeftxo[tɪ.kɛ.ˈftʼo]n.
smutek, žal, zármutek 2.9
ftxozä[ftʼo.ˈzæ]n.
oslava, svátek, zvláštní příležitost 2.9
kllpä[klˌ.ˈpæ]vin.(2,2)
přistát, dosáhnout země (infixy kllp‹1›‹2›‹3›ä) 2.9
nìtkan[nɪt.ˈkan]adv.
úmyslně
záměrně
2.9
säleymkem[sæ.lɛjm.ˈkɛm]n.
protest (konkrétní) 2.5
säwìntxu[sæ.wɪn.ˈtʼu]n.
stava, přehlídka, prezentace (ve smyslu akce, na které je něco prezentováno) 2.5
inan[i.ˈnan]vtr.
číst něco (text i stopy), získat nějakou znalost pomocí smyslového vnímání
hovorově též: vědět kdo je kdo, znát koho
2.5
sngeltseng[ˈsŋɛl.͡tsɛŋ]n.
skládka, hromada šrotu (slož.sl ze sngel - odpadky a tseng - místo) 2.5
lì'upuk[ˈlɪ.ʔu.puk]n.specling
slovník 2.5
sleyku[slɛj.ˈku]vtr.(2,2)
způsobit, aby se něco něčím stalo (tvar sl‹eyk›u, infixy sleyk‹2›‹3›u, pozice 1 obsazena) 2.5
muiä[mu.ˈi.æ]adj.
správný, férový 2.5
nì'eveng[nɪ.ˈʔɛ.vɛŋ]adv.sociol
dětinsky, nedospěle (odv. ’eveng - dítě) 2.5
nìfya'o[nɪ.ˈfja.ʔo]adv.
způsobem (také vazebné slovo pro přívlastky) 2.5
nìkmar[nɪk.ˈmaɾ]adv.temp
v sezóně, ve správném (vhodném) čase 2.5
hangham[ˈhaŋ.ham]vin.
smát se 2.5
tìomum[tɪ.ˈo.mum]n.
znalost, vědomost, vědění (ne jako název činnosti, ale něco co znám) 2.5
fe'ran[ˈfɛʔ.ɾan]n.
špatnost, nedomyšlenost
něco neodmyslitelně či neodstranitelně vadného
odv. fe’ - špatný a ran - povaha, charakter; má význam vlastnosti i samotné vadné věci
2.5
tìftia[tɪ.fti.ˈa]n.
studium, zkoumání, výzkum 2.5
tìftxulì'u[tɪ.ftʼu.ˈlɪ.ʔu]n.sociol
proslov, řeč, projev (jako název činnosti, nikoliv samotná řeč - ta je säftxulì’u) 2.5
tìlen[tɪ.ˈlɛn]n.
událost (odv. len - nastat, stát se) 2.5
hìmtxan[hɪm.ˈtʼan]n.
množství 2.5
tsankumnga'[ˈ͡tsan.kum.ŋaʔ]adj.
výhodný
prospěšný
přinášející užitek
2.5
ne[nɛ]adp.loc
směrem k, směrem na (ve smyslu pohybu v určitém směru, opak ftu - od. Je-li cíl pohybu hned za slovesem, je možné ne vynechat) 2.5
keftxo[kɛ.ˈftʼo]adj.emot
nešťastný, smutný (Jak nešťastné!, Jak smutné!) 2.5
kangay[ka.ˈŋaj]adj.
správný, platný, validní 2.5
meyptu[ˈmɛjp.tu]n.
slaboch (osoba slabá fyzicky nebo charakterově) 2.5
starsìm[ˈstaɾ.sɪm]vtr.
sklízet, trhat, sbírat, shromažďovat 2.5
sreton'ong[sɾɛ.ton.ˈʔoŋ]n.temp
soumrak, čas před západem slunce (odv. sre + - před a txon’ong - západ slunce) 2.5
lek[lɛk]vtr.
řídit se (někým/něčím)
poslouchat někoho (přeneseně)
dodržovat (pravidla, nařízení)
2.5
nìlun[nɪ.ˈlun]adv.
zajisté, samozřejmě, jak je logické, podle zdravého rozumu 2.5
sresrr'ong[sɾɛ.srˌ.ˈʔoŋ]n.temp
svítání, čas před úsvitem (slož.sl. ze sre + - před a trr’ong - úsvit) 2.5
kemlì'u[ˈkɛm.lɪ.ʔu]n.ling
sloveso (odv. kem - činnost, lì’u - slovo) 2.5
tìkakrel[tɪ.kak.ˈɾɛl]n.
slepota 2.5
sä'o[ˈsæ.ʔo]n.
stroj, pomůcka 2.5
nìmal[nɪ.ˈmal]adv.
s důvěrou, bez váhání (ve smyslu "mít důvěru v to co dělám", nikoliv "důvěryhodně") 2.5
yll[jlˌ]adj.sociol
společný, kmenový (ve smyslu "náležející celému klanu") 2.5
tungzup[tuŋ.ˈzup]vtr.
upustit (slož.sl. z tung - dovolit a zup - spadnout) 2.5
atanvi[a.ˈtan.vi]n.
paprsek (světla) 2.5
tup[tup]conj.
namísto, spíše než (alternativa ki, pokud nepotřebujeme celé sousloví ke ... ki) 2.5
fkxakewll[ˈfkʼa.kɛ.wlˌ]n.flora
svědivka (odv. fkxake - svědit a ’ewll - rostlina) 2.5
leioae[lɛ.i.o.ˈa.ɛ]n.sociol
respekt, uznání 2.5
'ìheyu[ʔɪ.ˈhɛ.ju]n.
spirála 2.5
nìprrte'[nɪ.ˈprˌ.tɛʔ]adv.emot
radostně, s potěšením 2.5
ilu[ˈi.lu]n.fauna
mořský kůň
(vodní zvíře podobné plesiosauru)
2.5
var[vaɾ]vinm.
stávat (v nějakém stavu), pokračovat (v nějaké činnosti) 2.5
rìkxi[ɾɪ.ˈkʼi]vin.
třást se
chvět se
klepat se (zimou i emocemi)
2.5
zasrìn[za.ˈsɾɪn]vtr.(2,2)comm
půjčit si, zapůjčit si (něco; odv. srìn - dočasně změnit vlastnictví, za’u - přijít; ve smyslu "věci, která dočasně přichází k někomu jinému") 2.5
tsray[͡tsɾaj]n.sociol
vesnice 2.5
lì'kong[ˈlɪʔ.koŋ]n.ling
slabika 2.5
yìm[jɪm]vtr.
spoutat, svázat, přivázat (ve smyslu připoutání - omezení pohybu) 2.5
numultxatu[nu.mul.ˈtʼa.tu]n.
spolužák 2.5
weyn[wɛjn]vtr.
kreslit, ilustrovat 2.5
tìleymkem[tɪ.lɛjm.ˈkɛm]n.
protest (obecně) 2.5
wew[wɛw]adj.weather
studený 2.5
eyawr[ɛ.ˈjawɾ]adj.
správný 2.5
vurvi[ˈvuɾ.vi]n.
shrnutí, souhrn (odv. vur - příběh) 2.5
yem[jɛm]vtr.
umístit (něco), najít něčemu místo 2.5
ultxa[ul.ˈtʼa]n.
setkání, schůzka 2.5
tstew[͡tstɛw]adj.pers
statečný, kurážný, odvážný (jen pro osoby, jinak použijte tìtstewnga’) 2.5
räptum[ɾæp.ˈtum]adj.sociol
neotesaný
hrubý
spros
2.5
nìk'ärìp[nɪk.ˈʔæ.ɾɪp]adv.
stabilně, pevně (ve smyslu "nenechat něco se pohnout") 2.5
txìng[tʼɪŋ]vtr.
opustit, ponechat svému osudu, zanechat 2.5
säleymfe'[sæ.lɛjm.ˈfɛʔ]n.
stížnost (konkrétní) 2.5
snayì[sna.ˈjɪ]n.
schodiště, schody (přírodní i umělé) 2.5
syen[nɪ.ˈsjɛn]adv.
posledně, naposledy, jako poslední (ve smyslu pořadí, odv. syen - poslední) 2.5
tutsena[ˈtut.sɛ.na]n.
nosítka 2.5
tìnui[tɪ.ˈnu.i]n.
selhání (všeobecně, na rozdíl od konkrétního sänui) 2.5
trr'ongmaw[trˌ.ˈʔoŋ.maw]n.temp
svítání, čas svítání (těsně po východu slunce, slož.sl. z trr’ong - úsvit a maw - po) 2.5
sänui[sæ.ˈnu.i]n.
selhání (jedno konkrétní, na rozdíl od všeobecného tìnui) 2.5
pos[po.stɪ]n.lw
příspěvek, post (na blogu nebo v diskusi, z angl. \"post\") 2.5
wok[wok]adj.emot
hlasitý 2.5
sängä'än[sæ.ŋæ.ˈʔæn]n.
záchvat utrpení
deprese
2.5
pongu[ˈpo.ŋu]n.
skupina (osob) 2.5
ngip[ŋip]n.
prostor
otevřený prostor
2.5
lerìk[lɛ.ˈɾɪk]adj.floraenvir
listový, listnatý 2.5
nìtxi[nɪ.ˈtʼi]adv.emot
uspěchaně, freneticky 2.5
len[lɛn]vin.
stát se, nastat, přihodit se (o události, nikoliv stát se něčím) 2.5
fwampop[ˈfwam.pop]n.fauna
tapirus (zvíře podobné praseti) 2.5
taksyokx[tak.ˈsjokʼ]vin.(1,1)
tleskat (rukama) 2.5
nìklonu[nɪk.lo.ˈnu]adv.
stabilně, pevně (ve smyslu "nenechat něco vyklouznout", "nepustit něco") 2.5
pxisre+[pʼi.ˈsɾɛ]adp.temp
sně před (časově, odv. pxi - ostrý a sre + - před) 2.5
tìtstunwinga'[tɪ.ˈ͡tstun.wi.ŋaʔ]adj.nfp
laskavý, ohleduplný (ne pro osoby) 2.5
pamrelvi[pam.ˈɾɛl.vi]n.ling
smeno (fonetický symbol) 2.5
tìmeyp[tɪ.ˈmɛjp]n.
slabost, slabina 2.5
nìtson[nɪ.ˈ͡tson]adv.
svědomitě, poctivě
jako by to byla povinnost/úkol
2.5
nìran[nɪ.ˈɾan]adv.
v podstatě
v principu
v zásadě
2.5
lam[lam]vin.
zdát se, připadat 2.5
säftxulì'u[sæ.ftʼu.ˈlɪ.ʔu]n.sociol
proslov, řeč, projev (ve smyslu pronášené řeči, nikoliv názvu činnosti - ten je tìftxulì’u) 2.5
fkan[fkan]vin.
zdát se, připadat, jevit se smyslům (podobně jako lam, ale jen ve fyzickém, nepřeneseném významu) 2.5
nìfwefwi[nɪ.ˈfwɛ.fwi]adv.
skáním, hvízdáním 2.2
syen[sjɛn]adj.
poslední (ve smyslu pořadí, nikoliv definitivnosti) 2.2
txey[tʼɛj]vin.
zastavit 2.2
tìftang si[tɪ.ˈftaŋ si]vin.
zastavit (někoho, něco - nepřímý předmět v 3. pádě) 2.2
'okvur[ʔok.ˈvuɾ]n.myth
minulost, historie (nedávná, odv. ’ok - vzpomínka a vur - příběh) 2.2
prrte'[ˈprˌ.tɛʔ]adj.
radostný, příjemný, potěšující (s hlubším citovým významem - na rozdíl od všeobecného sunu) 2.2
nìNa'vi[nɪ.ˈnaʔ.vi]adv.sociol
na’vijsky (obecně), též "v jazyce Na’vi" 2.2
nìkeftxo[nɪ.kɛ.ˈftʼo]adv.
naneštěstí, bohužel 2.2
tìno[tɪ.ˈno]n.
pečlivost, smysl pro detail 2.2
tìnomum[tɪ.ˈno.mum]n.
zvědavost (odv. newomum - být zvědavý) 2.2
tìng nari[tɪŋ ˈna.ɾi]vin.(1,1)
dívat se, koukat (dosl. dát oko) 2.2
tafkip[ta.ˈfkip]adp.loc
shora ze, shora od (součásti něčeho, odv. ta - od a fkip - nahoře mezi) 2.2
fpxäkìm[ˈfpʼæ.kɪm]vin.
vstoupit 2.2
tìkxey[tɪ.ˈkʼɛj]n.
chybnost, nesprávnost (odv. kxeyey - chyba) 2.2
sutx[sutʼ]vtr.
sledovat, stopovat, zaměřovat 2.2
'ewll[ˈʔɛ.wlˌ]n.floraenvir
rostlina 2.2
muntxa si[mun.ˈtʼa si]vin.
oženit se, vdát se, spojit se (s někým na zbytek života - vytvořit pár) 2.2
pxorna'[ˈpʼoɾ.naʔ]n.flora
prskavec, výbušné semeno (angl. "episoth", slož.sl. z pxor - vybuchnout a rina’ - semeno) 2.2
tìfyeyn[tɪ.ˈfjɛjn]n.
dospělost, vyzrálost 2.2
'okrol[ʔok.ˈɾol]n.myth
minulost, historie (starověká, kdysi dávno, odv. ’ok - vzpomínka a rol - zpívat) 2.2
aylaru[aj.ˈla.ɾu]pn.
ostatním (3.pád, zkráceno z ay+lahe-ru) 2.2
tawng[tawŋ]vin.
skrčit se, potopit (se), skočit dolů 2.2
'ul[ʔul]vin.
zvýšit se, zvětšit se 2.2
mìn[mɪn]vin.
otáčet se, točit se, rotovat
(na rozdíl od přechodného kìm - otáčet něčím)
2.2
lie[ˈli.ɛ]n.
zkušenost, zážitek 2.2
kum[kum]n.
sledek, důsledek 2.2
fyalì'u[ˈfja.lɪ.ʔu]n.ling
příslovce 2.2
srungsiyu[ˈsɾuŋ.si.ju]n.
pomocník
asistent (dosl. ten, kdo pomáhá)
2.2
nìtkanluke[nɪt.ˈkan.lu.kɛ]adv.
neúmyslně
náhodou
2.2
fe'lup[ˈfɛʔ.lup]adj.
nevkusný, ledabylý, odfláknutý (ve smyslu stylu či módy) 2.2
fyinep'ang[fjin.ɛp.ˈʔaŋ]n.
složitost
stupeň složitosti
2.2
kan'ìn[ˈkan.ʔɪn]vtr.
zaměřit se, specializovat se (na něco), soustředěně se zabývat něčím
odv. ’ìn - být zaneprázdněn
2.2
velek[ˈvɛ.lɛk]vin.mil
vzdát se, kapitulovat, přiznat svoji porážku 2.2
ran[ɾan]n.
povaha nebo podstata
osobnost, charakter
základní povaha něčeho vyplývající ze souhrnu vlastnos
2.2
tsawlhì'[͡tsawl.ˈhɪʔ]n.
velikost (fyzická), rozměr (odv. tsawl - velký a hì’i - malý) 2.2
pxawngip[ˈpʼaw.ŋip]n.envir
prostředí, okolí (otevřený prostor kolem něčeho) 2.2
lesar si[lɛ.ˈsaɾ si]vin.(2,2)
být užitečný
hodit se
přijít vhod
2.2
tìtxantslusam[tɪ.ˈtʼan.͡tslu.sam]n.
moudrost (zřídka používáno)
porovnej s hafyon
2.2
tstu säpi[͡tstu sæ.ˈpi]vin.(2,2)
zavřít se (sebe sama) 2.2
ler[lɛɾ]adj.
plynulý
hladký
stabilní, trvalý
(ve smyslu hladkého a plynulého pohybu)
2.2
hoet[ˈho.ɛt]adj.
rozsáhlý, rozlehlý, širý 2.2
tsawsngem[͡tsaw.ˈsŋɛm]adj.
svalnatý 2.2
oeyktìng[o.ˈɛjk.tɪŋ]vtr.(3,3)
vysvětlit (slož.sl. z oeyk - příčina a tìng - dát)
infixy oeykt‹1›‹2›‹3›ìng
2.2
kezemplltxe[kɛ.zɛm.plˌ.ˈtʼɛ]adv.
samozřejmě, zajisté, netřeba říkat že (jen pro vyjádření pocitu vypravěče) 2.2
snatanhì[sna.tan.ˈhɪ]n.
souhvězdí (dosl. skupina hvězd) 2.2
'ekxinum[ʔɛ.ˈkʼi.num]n.
sevřenost, stažení / uvolněnost (složenina ’ekxin + um) 2.2
swok[swok]adj.mythrelig
posvátný, svatý 2.2
säsrätx[sæ.ˈsɾætʼ]n.
mrzutost, nevole, otrávenost 2.2
frìp[fɾɪp]vtr.
kousnout 2.2
ftawnemkrr[ftaw.ˈnɛm.krˌ]n.temp
minulost (odvozeno z ft‹awn›em - prošlý a krr - čas) 2.2
hafyon[ha.ˈfjon]n.
moudrost 2.2
nän[næn]vin.
snížit se, zmenšit se 2.2
ftang[ftaŋ]vinm.
zastavit, přestat 2.2
ftia[fti.ˈa]vtr.
studovat, zkoumat 2.2
tìve'kì[tɪ.vɛʔ.ˈkɪ]n.
nenávist 2.2
rikx[ɾikʼ]vin.
hýbat se, pohnout se, uhnout, (z)měnit pozici 2.2
ronsrel[ˈɾon.sɾɛl]n.
představa 2.2
letxi[lɛ.ˈtʼi]adj.
uspěchaný, frenetický 2.2
leNa'vi[lɛ.ˈnaʔ.vi]adj.sociolling
na’vijský, týkající se lidu 2.2
law si[law si]vin.
objasnit, vysvětlit 2.2
tì'awpo[tɪ.ˈʔaw.po]n.
sobectví, jednání jen za sebe (s negativním významem) 2.2
tìyora'[tɪ.jo.ˈɾaʔ]n.
vítězství, výhra (ve smyslu "akt výhry", nikoliv vyhrané věci, odv. yora’ - vyhrát) 2.2
txula[ˈtʼu.la]vtr.
postavit, vybudovat 2.2
toltem[tol.ˈtɛm]vtr.
zastřelit 2.2
keye'ung[kɛ.ˈjɛ.ʔuŋ]n.
šílenství 2.2
tor[toɾ]adj.
poslední, finální, konečný (ve smyslu definitivnosti, nikoliv pořadí, odv. toruk - poslední stín) 2.2
slantire[slan.ti.ˈɾɛ]n.emot
inspirace 2.0
awaiei[a.wa.i.ˈɛ.i]n.flora
smrtonoška (též plačka) rajs 2.0
tsaheyl si[͡tsa.ˈhɛjl si]vin.
spojit se, navázat nervové spojení 2.0
snafpìlfya[sna.ˈfpɪl.fja]n.phil
filosofie (dosl. množina způsobů myšlení) 2.0
tsu'o[ˈ͡tsu.ʔo]n.nfp
schopnost (něco udělat) 2.0
tsakem[ˈ͡tsa.kɛm]dem.
ta činnost, tamta činnost 2.0
sätare[sæ.ˈta.ɾɛ]n.famsociol
spojitost, vztah, souvislost (odv. tare - souviset s něčím) 2.0
tìtstunwi[tɪ.ˈ͡tstun.wi]n.
laskavost 2.0
lam oer[lam ˈo.ɛɾ]oth.
zdá se mi
připadá mi
2.0
wou[ˈwo.u]vin.lw
být úžasný, být ohromující (slangové sloveso, převzaté na’vijskou mládeží z angl. "whoa!") 2.0
vospxìay[vo.spʼɪ.ˈaj]n.temp
příští měsíc 2.0
kllrikx[klˌ.ˈɾikʼ]n.envirgeogr
zemětřesení 2.0
tìoeyktìng[tɪ.o.ˈɛjk.tɪŋ]n.
vysvětlení (hovorová výslovnost tìweyktìng je možná) 2.0
leymfe'[lɛjm.ˈfɛʔ]vin.(1,1)
stěžovat si 2.0
wan[wan]vtr.
skrýt něco, schovat něco (se zvratným infixem w‹äp›an znamená skrýt se, wäpan kxuwä - skrýt se před nebezpečím) 2.0
ye[jɛ]adj.emot
spokojený, ukojený, nasycený (vyjádření pocitu, používá se v kombinaci se slovesem ’efu - cítit se) 2.0
tìmweypey[tɪm.ˈwɛj.pɛj]n.
trpělivost 2.0
tätxaw[tæ.ˈtʼaw]vin.
vrátit se 2.0
txana krr[ˈtʼan.a krˌ]adj.
dlouhý čas, mnoho času 2.0
uniltaron[u.nil.ˈta.ɾon]n.myth
Snový lov, rituál zasvěcení 2.0
Vitrautral[vit.ˈɾa.ut.ɾal]n.floramythrelig
Strom duší 2.0
zapxì[za.ˈpʼɪ]n.
přední část, předek (obecně, odv. hapxì - součást, část) 2.0
aho[a.ˈho]vin.relig
modlit se (ke komu - 3. pád, dativ) 2.0
tìyawr[tɪ.ˈjawɾ]n.
správnost 2.0
txele[ˈtʼɛ.lɛ]n.
záležitost, věc (pouze abstraktně - např. "je to naše věc") 2.0
nìtxiluke[nɪ.ˈtʼi.lu.kɛ]adv.emot
neuspěchaně, rozvážně, klidně, s rozvahou 2.0
'aku[ˈʔa.ku]vtr.cloth
svléknout, sundat, odložit (nějaké oblečení nebo ozdobu), zbavit se něčeho 2.0
piak säpi[pi.ˈak sæ.ˈpi]vin.(3,3)
otevřít se (sebe sama) 2.0
lew säpi[lɛw sæ.ˈpi]vin.(2,2)
zakrýt se, přikrýt se (sebe sama) 2.0
fngä'[fŋæʔ]vin.
ulehčit si, ulevit si
v pozemském smyslu - použít koupelnu nebo toaletu
2.0
il[il]vin.
ohnout se, zkřivit se
též ‹eyk›il - ohnout něco
2.0
kxakx[kʼakʼ]vin.
zlomit se, přelomit se, prasknout 2.0
ioi säpi[i.ˈo.i sæ.ˈpi]vin.(4,4)cloth
zdobit se,krášlit se (sebe sama) 2.0
nga'[ŋaʔ]vtr.
obsahovat, zahrnovat, mít v sobě 2.0
tson[͡tson]n.
povinnost
úkol
někým uložený požadavek (kým - předpona ta, dosl. od někoho)
2.0
may'[majʔ]vtrm.
otestovat, vyzkoušet, ochutnat (ve smyslu "zhodnotit dojmy z něčeho", na rozdíl od fmi - "pokusit se o něco") 2.0
fkeytok[ˈfkɛj.tok]vin.(2,2)
existovat, být ve skutečnosti
infixy fkeyt‹1›‹2›‹3›ok, odv. kifkeyti tok - být ve hmatatelném světě
2.0
pamtseongopyu[pam.͡tsɛ.o.ˈŋop.ju]n.mus
skladatel (hudby) 2.0
mo'ara[mo.ˈʔa.ɾa]n.
shromaždiště
též: jméno Disney Theme Parku
2.0
tì'eylan[tɪ.ˈʔɛj.lan]n.sociol
přátelství 2.0
hamalo[ha.ˈma.lo]adv.temp
naposledy, minule, posledně (odv. ham - předchozí a alo - čas. instance) 2.0
rou[ˈɾo.u]vin.
být opilý
opíjet se
2.0
tìftang[tɪ.ˈftaŋ]n.
zastavení, zastávka (také název pro ráz - glottal stop) 2.0
tìmuntxa[tɪ.mun.ˈtʼa]n.sociol
manželství, stav bytí v páru, také svatba (samotný akt nervového spojení) 2.0
mllte[mlˌ.ˈtɛ]vin.
souhlasit 2.0
pate[ˈpa.tɛ]vin.
dostat se, dorazit (na nějaké místo) 2.0
lonu[lo.ˈnu]vtr.
propustit, nechat jít (též ve smyslu "vypustit do světa, zveřejnit") 2.0
krrnekx[krˌ.ˈnɛkʼ]vin.(2,2)temp
zabrat čas 2.0
flefle[ˈflɛ.flɛ]n.flora
slunečnice, magnetotrofní rostlina 2.0
kllwo[klˌ.ˈwo]vin.(2,2)
sesednout, přistát (akce před dotykem se zemí)
podrovnat, srovnat se se zemí (těsně před dotekem země při přistávání)
infixy kllw‹1›‹2›‹3›o
2.0
kawnglan[ˈkawŋ.lan]adj.
zlomyslný, mající zlé srdce 2.0
keyawr[kɛ.ˈjawɾ]adj.
nesprávný, špatný 2.0
sketpol[ˈpæ.skɛt.pol]n.lw
basketbal, košíková (sport) 2.0
sngum si[sŋum si]vin.
obávat se, dělat si starosti, zneklidňovat se 2.0
kemwiä[kɛm.ˈwi.æ]adj.
nesprávný
neférový
nespravedlivý
2.0
sraw[sɾaw]adj.emot
bolestivý, bolavý 2.0
wrrza'u[wrˌ.ˈza.ʔu]vin.(2,3)
vyjít
vynořit se, objevit se (odněkud)
2.0
syon[sjon]n.
vlastnost
charakteristika
atribut
povahový či jiný rys
2.0
tìktseri[tɪk.ˈ͡tsɛ.ɾi]n.
nevědomost
nepovšimnutí si
2.0
yawnyewla[jawn.ˈjɛw.la]n.emot
zlomené srdce
zdrcenost
2.0
letam[lɛ.ˈtam]adj.
dostatečný, dostačující 2.0
ewku[ˈɛw.ku]vtr.
otestovat, vyzkoušet, ochutnat (podobně jako may’, ale neúmyslně) 2.0
kllkä[klˌ.ˈkæ]vin.(2,2)
sestoupit, jít dolů (angl. "go down, descend")
infixy kllk‹1›‹2›‹3›ä
2.0
sekrr[ˈsɛ.krˌ]n.temp
současnost (odv. set - teď, krr - čas) 2.0
tsonta[ˈ͡tson.ta]conj.
povinnost (úkol), aby ... (používá se s kxìm, zkráceno z tsonit a) 2.0
tìng mikyun[tɪŋ ˈmik.jun]vin.(1,1)
poslouchat (dosl. dát ucho) 1.8
tìtxanew[tɪ.ˈtʼa.nɛw]n.
chamtivost, hamižnost, lakota (negativní význam) 1.8
srer[sɾɛɾ]vin.
objevit se, zjevit se, materializovat se (v reálném, fyzickém smyslu "objevení se před očima"; opak ’ìp - zmizet, ztratit se) 1.8
lesnonrra[lɛ.sno.ˈnrˌ.a]adj.emot
pyšný (v negativním smyslu)
sebestředný, arogantní
1.8
'ìp[ʔɪp]vin.
zmizet
ztratit se
sejít z očí (v reálném fyzickém smyslu "zmizet z dohledu"; opak srer - objevit se, zjevit se)
1.8
tsmuk[͡tsmuk]n.fam
sourozenec 1.8
slantire si[slan.ti.ˈɾɛ si]vin.emot
inspirovat 1.8
pamrelsiyu[pam.ˈɾɛl.si.ju]n.
spisovatel
autor
1.8
tìkemwiä[tɪ.kɛm.ˈwi.æ]n.
neférovost
nespravedlivost
1.8
am'a[am.ˈʔa]n.emot
pochybnost, nejistota 1.8
txewm[tʼɛwm]adj.emot
strašidelný, děsivý 1.8
tsmuktu[ˈ͡tsmuk.tu]n.famsociol
sourozenec 1.8
tìkelu[tɪ.ˈkɛ.lu]n.
nedostatek, deficit (čeho - váže se s 2. pádem) 1.8
tsulfä[͡tsul.ˈfæ]n.
dokonalost, zběhlost, mistrovství (v nějaké činnosti) 1.8
sopyu[ˈsop.ju]n.
cestovatel, poutník 1.8
tìyo'[tɪ.ˈjoʔ]n.
dokonalost 1.8
fekum[ˈfɛ.kum]n.
nevýhoda
stinná stránka
nedostatek
1.8
letxiluke[lɛ.ˈtʼi.lu.kɛ]adj.
neuspěchaný, rozvážný 1.8
lì'upe[ˈlɪ.ʔu.pɛ]inter.
jaké slovo? (změna přízvuku, varianta pelì’u) 1.8
'awnìm[ˈʔaw.nɪm]vtr.(1,1)
vyhnout se, předejít čemu
odv. ’ì’awn - zůstat, alìm - daleko; infixy ’‹1›‹2›‹3›awnìm
1.8
hertxayo[ˈhɛɾ.tʼa.jo]n.weather
sněhová pláň (odv. herwì - sníh a txayo - pláň) 1.8
mong[moŋ]vtr.
záviset na, spoléhat se na (jen ve smyslu “svěřit se pod ochranu někoho/něčeho”, pro význam “úspěch závisí na X” použijte latem ìlä +) 1.8
hìpey[ˈhɪ.pɛj]vin.(2,2)
váhat, otálet
zdráhat se
(pozdržet zahájení akce)
1.8
'rrko[ˈʔrˌ.ko]vin.
kutálet se, valit se (obecně) 1.8
tuvon[ˈtu.von]vin.
naklánět se, sklánět se 1.8
eltu si[ˈɛl.tu si]vin.(2,2)
poslouchat, dávat pozor 1.8
tseri[ˈ͡tsɛ.ɾi]vtr.
všimnout si
postřehnout, zaznamenat
1.8
lrrtok si[ˈlrˌ.tok si]vin.
usmívat se 1.8
snewsye[ˈsnɛw.sjɛ]adj.
strašidelný, dech beroucí, tajuplný
odv. snew - omezovat a syeha - dech
1.8
syor[sjoɾ]vin.
uvolnit se, uklidnit se, relaxovat 1.8
fkxaranga'[ˈfkʼa.ɾa.ŋaʔ]adj.emot
stresující, přinášející nervové napětí 1.8
'ongokx[ˈʔo.ŋokʼ]vin.
narodit se (odv. ’ong - rozkvétat a nokx - porodit) 1.8
Ayvitrayä Ramunong[aj.vit.ˈɾa.jæ ɾa.ˈmu.noŋ]n.geogr
Studna duší 1.8
salew[sa.ˈlɛw]vin.
postupovat, pokračovat (v chůzi/jízdě) 1.8
zusawkrr[zu.ˈsaw.krˌ]n.temp
budoucnost (slož.sl. z z‹us›a’u - přicházející a krr - čas) 1.8
pelì'u[pɛ.ˈlɪ.ʔu]inter.
jaké slovo? (varianta lì’upe) 1.8
pängkxo[pæŋ.ˈkʼo]vin.
povídat si, hovořit 1.8
zam[zam]num.
šedesát čtyři (100 v osmičkové soustavě) 1.8
pamrelfya[pam.ˈɾɛl.fja]n.ling
hláskování, pravopis (odv. pamrel - písmo a fya’o - způsob) 1.8
ngampam si[ˈŋam.pam si]vin.
rýmovat se (též význam "hodit se k sobě") 1.8
nong[noŋ]vtr.
sledovat (někoho i po něčem) 1.8
win säpi[win sæ.ˈpi]vin.(2,2)
pospíšit si (odv. win - rychlý a s‹äp›i - učinit se. Pozor, infixy win säp‹2›‹3›i, pozice 1 obsazena) 1.8
tomperwì[ˈtom.pɛɾ.wɪ]n.weather
déšť se sněhem, plískanice 1.7
Ìstaw[ɪ.ˈstaw]n.name
mužské jméno 1.7
Tsenu[ˈ͡tsɛ.nu]n.name
ženské jméno 1.7
tilì'u[ˈti.lɪ.ʔu]n.ling
(větná) spojka 1.7
krro[ˈkrˌ.o]adv.
po nějaký čas 1.7
Ninat[ni.ˈnat]n.name
ženské jméno 1.7
Tuke[ˈtu.kɛ]n.name
ženské jméno 1.7
Entu[ˈɛn.tu]n.name
mužské jméno 1.7
Lo'ak[ˈlo.ʔak]n.name
mužské jméno 1.7
Tsu'tey[͡tsuʔ.ˈtɛj]n.name
mužské jméno 1.7
Txilte[ˈtʼil.tɛ]n.name
ženské jméno 1.7
Eytukan[ˈɛj.tu.kan]n.name
mužské jméno 1.7
tewng[tɛwŋ]n.cloth
bederní pás (pás s pruhem látky na přední straně) 1.7
Loak[ˈlo.ak]n.name
mužské jméno 1.7
tsap'alute si[͡tsap.ˈʔa.lu.tɛ si]vin.
omlouvat se 1.7
leioae si[lɛ.i.o.ˈa.ɛ si]vin.sociol
respektovat, uznat (něco nebo někoho - 3.pád) 1.7
Akwey[ak.ˈwɛj]n.name
mužské jméno 1.7
Ralu[ˈɾa.lu]n.name
mužské jméno 1.7
  Aonung[ˈa.o.nuŋ]n.name
mužské jméno 1.7
Newey[nɛ.ˈwɛj]n.name
ženské jméno 1.7
Mo'at[ˈmoʔ.at]n.name
ženské jméno, tsahìk klanu Omatikaya 1.7
Sorewn[so.ˈɾɛwn]n.name
ženské jméno 1.7
Rini[ˈɾi.ni]n.name
ženské jméno 1.7
kempe[ˈkɛm.pɛ]inter.
jaká činnost?, jaká akce? (varianta pehem) 1.7
fe'ul[ˈfɛ.ʔul]vin.(2,2)
zhoršovat se (opak tsan’ul - zlepšovat se)
stávat se horším
1.7
Amhul[am.ˈhul]n.name
ženské jméno 1.7
lì'uvan[ˈlɪ.ʔu.van]n.
slovní hříčka (nikoliv vtip -ten je hangvur) 1.7
reyfya[ˈɾɛj.fja]n.sociol
způsob života
kultura (kultura společnosti, nikoliv druh zábavy)
1.7
susyang[su.ˈsjaŋ]adj.
křehký
choulostivý, citlivý (fyzicky i přeneseně)
1.7
snumìna[ˈsnu.mɪ.na]adj.persnfo
prostoduchý, hloupý (osoba) 1.7
  Neteyam[nɛ.tɛ.jam]n.name
mužské jméno 1.7
nìyewla[nɪ.ˈjɛw.la]adv.
neuspokojivě
způsobem nevyhovujícím očekávání
1.7
fìtxon[fɪ.ˈtʼon]adv.temp
dnes v noci, dnes večer 1.7
Kamun[ˈka.mun]n.name
mužské jméno 1.7
  Rotxo[ɾo.ˈtʼo]n.name
mužské jméno 1.7
tsap'alute[͡tsap.ˈʔa.lu.tɛ]intj.
omlouvám se 1.7
  fayluta[faj.ˈlu.ta]conj.
tahle slova, která jsou...
vkládá větu vedlejší jako přímý předmět slovesa plltxe
zkráceno z faylì’ut a
1.7
velke[ˈvɛl.kɛ]adj.
chaotický, neorganizovaný
neuspořádaný, ve zmatku
odv. ve’o - pořádek a luke - bez
1.7
  Tuktirey[tuk.ti.ɾɛj]n.name
ženské jméno 1.7
yewla[ˈjɛw.la]ph.
To je ostuda!
Jaká ostuda!
To je nemilé/nepříjemné!
1.7
Änsìt[ˈæn.sɪt]n.name
mužské jméno 1.7
zawr[zawɾ]n.
zvířecí hlas
zvířecí řev, skřek
1.7
fìkem[fɪ.ˈkɛm]dem.
tato činnost 1.7
syuratan[sju.ˈɾa.tan]n.
světélkování, bioluminiscence 1.7
Ateyo[a.ˈtɛ.jo]n.name
mužské jméno 1.7
ngä'än[ŋæ.ˈʔæn]vin.
trpět (nikoliv fyzicky)
být nešťastný
být deprimovaný
1.7
  Tonowari[to.no.ˈwa.ɾi]n.name
mužské jméno 1.7
koaktu[ˈko.ak.tu]n.
stará osoba (bez rozlišení pohlaví) 1.7
tìng zekwä[tɪŋ ˈzɛk.wæ]vin.(1,1)
dotknout se, cítit hmatem (dosl. dát prst) 1.7
tìhona[tɪ.ˈho.na]n.
roztomilost, rozkošnost 1.7
snolup[ˈsno.lup]n.
osobní styl, vkus 1.7
ftärpa[ˈftæɾ.pa]n.
levá strana (ftär + pa'o) 1.7
leymkem[lɛjm.ˈkɛm]vin.(1,1)
protestovat, ohrazovat se 1.7
ley[lɛj]vin.
mít hodnotu
být cenný
stát za něco (v pozitivním smyslu)
1.7
Va'ru[ˈvaʔ.ɾu]n.name
mužské jméno 1.7
Txewì[ˈtʼɛ.wɪ]n.name
mužské jméno 1.7
txanlal[ˈtʼan.lal]adj.
velmi starý, starobylý (ne pro osoby) 1.7
'awpo[ˈʔaw.po]pn.
jedna osoba, jedinec (obecně cokoliv životného - může to být i zvíře) 1.7
tsan'ul[ˈ͡tsan.ʔul]vin.(2,2)
zlepšovat se (opak fe’ul - zhoršovat se)
zdokonalovat se, stávat se lepším
1.7
tìmal[tɪ.ˈmal]n.
důvěryhodnost 1.7
fta si[fta si]vin.
zavázat uzel
udělat smyčku
1.7
vospxìam[vo.spʼɪ.ˈam]n.temp
minulý měsíc 1.7
pa'li[ˈpaʔ.li]n.fauna
kůň pandorský (též koňour, pancířák, děsokůň) 1.7
'ampi[ˈʔam.pi]vtr.
dotknout se (něčeho) 1.7
nìFranse[nɪ.ˈfɾan.sɛ]adv.ling
francouzsky 1.7
  Tsireya[͡tsi.ˈɾɛj.a]n.name
ženské jméno 1.7
hermeyp[hɛɾ.ˈmɛjp]n.weather
drobné sněžení, sněhová přeháňka (odv. herwì - sníh a meyp - slabý) 1.5
skiempa[ˈski.ɛm.pa]n.
pravá strana (skien + pa'o) 1.5
ha'[haʔ]vin.
hodit se k sobě
vyhovovat si
doplňovat a obohacovat se
ve významu “navzájem” použijte fìtsap, jinak 3. pád - dativ
1.5
tìnvi si[ˈtɪn.vi si]vin.(2,2)
provést úkol
postoupit o krok dál (v rámci nějakého postupu)
1.5
zize'[zi.ˈzɛʔ]n.fauna
pekelná vosa, pandorssršeň 1.5
swotulu[ˈswo.tu.lu]n.mythrelig
Posvátná řeka 1.5
snonrra[sno.ˈnrˌ.a]n.emot
pýcha (v negativním smyslu)
sebestřednost, arogance
1.5
snomo[ˈsno.mo]n.loc
osobní útočiště (ne všeobecně jako zongtseng, ale konkrétní osobní prostor, kam se může někdo v případě potřeby stáhnout. Na Zemi je to většinou vlastní soukromá místnost) 1.5
utu[ˈu.tu]n.
lesní klenba, stromové patro vegetace 1.5
kìyevame[kɪ.jɛ.ˈva.mɛ]idiom.idiom
na shledanou, dosl. brzy na viděnou (tvar k‹ìyev›ame - blíz. bud. + konjunktiv slovesa zřít) 1.5
zeswavi[ˈzɛ.swa.vi]n.flora
stéblo trávy 1.5
paysmung[ˈpaj.smuŋ]n.
nosič na vodu 1.5
rawmpxom[ˈɾawm.pʼom]n.weather
hrom a blesk (společně) 1.5
zawprrte'[zaw.ˈprˌ.tɛʔ]vin.(1,1)
být radostný, příjemný, potěšující (váže se s předložkou ne) 1.5
herwìva[ˈhɛɾ.wɪ.va]n.weather
sněhová vločka (odv. herwì - sníh a ìlva - vločka, štěpina) 1.5
lawnol[ˈlaw.nol]n.
velká radost 1.5
kanfpìl[ˈkan.fpɪl]vin.
soustředit se, zaměřit svou pozornost, koncentrovat se 1.5
fpìlfya[ˈfpɪl.fja]n.phil
způsob myšlení (odv. fpìl - myslet a fya’o - cesta, způsob) 1.5
zekwä[ˈzɛk.wæ]n.body
prst na ruce (prst na noze je venzek) 1.5
venzek[ˈvɛn.zɛk]n.body
prst na noze (odv. zekwä - prst) 1.5
tìronsrel[tɪ.ˈɾon.sɾɛl]n.
představivost, fantazie (odv. ronsrelngop - představit si) 1.5
kxamyì[ˈkʼam.jɪ]n.
střední úroveň (např. znalostí) 1.5
zerok[ˈzɛ.ɾok]vtr.
pamatovat si, vzpomenout / vzpomínat si 1.5
snotipx[sno.ˈtipʼ]n.
sebeovládání, sebekontrola
odv. sno - zvratné zájmeno a tìhipx - ovládání, kontrola
1.5
kxaylyì[ˈkʼajl.jɪ]n.
vysoká úroveň (např. znalostí) 1.5
nulnew[nul.ˈnɛw]vtrm.(2,2)
upřednostňovat, preferovat (odv. new - chtít, infixy nuln‹1›‹2›‹3›ew) 1.5
lok[lok]vtr.loc
přibližovat se, být blízko 1.5
yuey[ˈju.ɛj]adj.persnfo
vnitřně krásný, mající krásnou duši (jen pro osoby) 1.5
tìpsaw[tɪp.ˈsaw]n.
neohrabanost, nešikovnost, nemotornost 1.5
leyewla[lɛ.ˈjɛw.la]adj.
neuspokojivý
nesplňující očekávání
1.5
nip[nip]vin.
uvíznout
zaseknout se, zachytit se v něčem
1.5
tìmwiä[tɪm.ˈwi.æ]n.
spravedlnost 1.5
srekamtxon[sɾɛ.ˈkam.tʼon]n.temp
čas před půlnocí (slož.sl. ze sre + - před a kxamtxon - půlnoc) 1.4
txawew[ˈtʼa.wɛw]adj.weather
velmi studený (ledově studený, mrazivý) 1.4
sss si[o.ˈɪsss si]vin.(2,2)
syčet na někoho, vyjadřovat někomu nelibost (komu - 3.pád, dativ) 1.4
fngapsutxwll[ˈfŋap.sutʼ.wlˌ]n.flora
kovnásledovka (též sasančice, anemoid) 1.4
tautral[ˈta.ut.ɾal]n.flora
nebesstrom (též palma fazolová, slož.sl. z taw - obloha a utral - strom) 1.4
kxamtrrmaw[ˈkʼam.trˌ.maw]n.temp
časně odpoledne (dosl. po poledni) 1.4
eyawrfya[ɛ.ˈjawɾ.fja]n.
správný způsob (jak něco dělat)
správná cesta
1.4
unyor[un.ˈjoɾ]adj.
sladce vonící (jako květiny nebo aromatická dřeva, použitelné i pro sladkou vůni koření) 1.4
nìfkeytongay[nɪ.fkɛj.to.ˈŋaj]adv.
ve skutečnosti, doopravdy, opravdu 1.4
ikranay[ik.ɾa.ˈnaj]n.fauna
křikloun les 1.4
tìtxurnga'[tɪ.ˈtʼuɾ.ŋaʔ]adj.nfp
silný fyzicky, nepoužívat pro osoby 1.4
ketsuktiam[kɛ.͡tsuk.ˈti.am]adj.
nespočitatelný
nekonečný
(pro počitatelná podst.jm.)
1.4
zoslu[ˈzo.slu]vin.(2,2)
uzdravovat se, opravovat se (odv. zo - být v pořádku, slu - stát se, infixy zosl‹1›‹2›‹3›u) 1.4
rìkean[ˈɾɪk.ɛ.an]adj.col
listově zelený (ve stejném odstínu zelené jako listy) 1.4
tìtseri[tɪ.ˈ͡tsɛ.ɾi]n.
povědomí
uvědomování si
1.4
tsyeytsyìp[ˈ͡tsjɛj.͡tsjɪp]n.gastr
malé kousnutí, sousto 1.4
lehìpey[lɛ.ˈhɪ.pɛj]adj.
váhavý, váhající
otálející
zdráhající se
1.4
vezo[vɛ.ˈzo]vin.(2,2)
být uspořádaný, být uklizený, být organizovaný
infixy vez‹1›‹2›‹3›o
1.4
pxayopin[ˈpʼaj.o.pin]adj.col
pestrobarevný
mnohobarevný
1.4
venga'[ˈvɛ.ŋaʔ]adj.
jsoucí nad věcí, mající v něčem pořádek
v přeneseném významu, jen pro osoby
1.3
mawup[ˈma.wup]n.fauna
pandorská želva
šestiploutvý vodní tvor
1.3
nìtengfya[nɪ.ˈtɛŋ.fja]adv.
stejně tak jako, stejným způsobem jako 1.3
tare[ˈta.ɾɛ]vtr.
souviset s něčím, vztahovat se k něčemu, týkat se něčeho 1.3
sngä'itseng[ˈsŋæ.ʔi.͡tsɛŋ]n.
začátek (místně)
původní umístění
počáteční umístění
1.3
ontsang[ˈon.͡tsaŋ]n.cloth
ozdobný kroužek v nose, nosní piercing
odv. ontu - nos, tsang - ozdoba v kůži
1.3
Iknimaya[ik.ni.ˈma.ja]n.
Schody do nebe (rituální cesta do Vznášejících se hor) 1.3
swotu[ˈswo.tu]n.mythrelig
posvátné místo 1.3
wo[wo]vtr.
dosáhnout něčeho, dosáhnout na něco, sáhnout pro něco 1.3
ikran[ˈik.ɾan]n.fauna
křikloun horský, ptakoještěr 1.3
weptseng[ˈwɛp.͡tsɛŋ]n.speclw
webová stránka (odv. z angl. "web" a tseng - místo) 1.3
muntxatu[mun.ˈtʼa.tu]n.famsociol
osoba partnera (bez rozlišení pohlaví) 1.3
vin[vin]vtr.
ptát se na něco, žádat o něco 1.3
lomtu[ˈlom.tu]n.
chybějící osoba (význam jako lom, používat jen pro zvláštní příležitosti) 1.3
kemlì'uvi[ˈkɛm.lɪ.ʔu.vi]n.ling
slovesný infix (odv. kemlì’u - sloveso) 1.3
'ana[ˈʔa.na]n.floraenvir
liána obrovská (popínavá rostlina, spojující jednotlivé skály ve "vznášejících se horách") 1.3
kxamtseng[ˈkʼam.͡tsɛŋ]n.
sto uprostřed (slož.sl. z kxam - střed a tseng - místo) 1.3
ekxan si[ɛ.ˈkʼan si]vin.(2,2)
vyloučit, znemožnit
zabránit v přístupu (nepustit dovnitř)
přehradit cestu
1.3
utumauti[ˈu.tu.ma.u.ti]n.gastr
banán stromový 1.3
prrsmung[ˈprˌ.smuŋ]n.sociol
nosítko na dítě 1.3
txanwetseng[tʼan.ˈwɛ.͡tsɛŋ]n.loc
milované místo, domovina, otčina (obecně místo, které máme rádi a na které jsme citově vázaní) 1.3
lì'ukìngvi[ˈlɪ.ʔu.kɪŋ.vi]n.ling
slovní spojení, fráze 1.3
kelutral[ˈkɛl.ut.ɾal]n.floraenvir
Domovsstrom (odv. kelku - domov a utral - strom) 1.3
srekamtrr[sɾɛ.ˈkam.trˌ]n.temp
čas před polednem (slož.sl. ze sre + - před a kxamtrr poledne) 1.3
zeykup[zɛj.ˈkup]vtr.(2,2)
nechat spadnout (záměrně, úmyslně) 1.3
'otxang[ʔo.ˈtʼaŋ]n.mus
hudební nástroj (obecně, např. pamtseo si fa ’otxang - hrát na nástroj) 1.3
tspìng[͡tspɪŋ]n.fauna
pandorský pštros
zvíře podobné pštrosu nebo emu
1.3
rawp[ɾawp]n.flora
čepelnatka slaná (rostlina koncentrující sůl) 1.3
somtìlor[ˈsom.tɪ.loɾ]n.flora
překráska pálivá (též nanuk, slož.sl. z som - pálivý a tìlor - krása) 1.3
nìn[nɪn]vtr.
dívat se na něco, sledovat něco (úmyslně, nikoliv něco náhodou zahlédnout) 1.3
vewng[vɛwŋ]vtr.
starat se o něco, být za něco zodpovědný 1.3
tstxolì'u[ˈ͡tstʼo.lɪ.ʔu]n.ling
podstatné jméno 1.3
tsampongu[͡tsam.ˈpo.ŋu]n.mil
skupina válečníků (slož.sl. z tsam - válka a pongu - skupina) 1.3
tìleym[tɪ.ˈlɛjm]n.
hlasité zvolání, výkřik 1.3
spxin[tɪ.ˈspʼin]n.
stav nemocnosti (ne však nemoc sama) 1.3
syep[sjɛp]vtr.hunt
chytit do pasti, polapit 1.3
atanzaw[a.ˈtan.zaw]n.weather
rozvětvený blesk (na rozdíl od rawm - blesk všeobecně a rawmpxom - hrom a blesk) 1.3
lie si[ˈli.ɛ si]vin.(2,2)
skat zkušenost
zažít
1.3
talioang[ˈta.li.o.aŋ]n.fauna
bizon pandorský (angl. "sturmbeest", odv. ioang - zvíře) 1.3
'ewrang[ˈʔɛw.ɾaŋ]n.spec
tkalcovsstav 1.3
Eywa[ˈɛj.wa]n.namemythrelig
duch světa/přírody, "božstvo" Pandory
Velká Matka, která chrání rovnováhu života
1.3
syaksyuk[sjak.ˈsjuk]n.fauna
opice pandorská (angl. "prolemuris") 1.3
tarpongu[ˈtaɾ.po.ŋu]n.
lovecká skupina 1.3
ftxey ... fuke[ftʼɛj ... fu.ˈkɛ]conj.
jestli ... nebo ne 1.3
ultxatu[ul.ˈtʼa.tu]n.
účastník setkání 1.3
latsi[la.ˈ͡tsi]vin.
držet krok s někým, stačit někomu (fyzicky i přeneseně) 1.2
käteng[ˈkæ.tɛŋ]vin.(1,1)
trávit čas s někým (emočně neutrální)
infixy k‹1›‹2›‹3›äteng, odv. kä - jít a teng - stejný
1.2
tstxa'a[ˈ͡tstʼa.ʔa]n.flora
kožnatka bezlistá (angl. "canalyd") 1.2
pxayzekwä[pʼaj.ˈzɛk.wæ]n.flora
prstnatka trnitá (odv. pxay - mnohý a zekwä - prst) 1.2
tok[tok]vtr.loc
nacházet se někde, být někde (kde - 4.pád) 1.2
sneyä[ˈsnɛ.jæ]poss.
jeho/její vlastní (zvratné zájm. 3. osoby) 1.2
ronsrelngop[ˈɾon.sɾɛl.ŋop]vtr.(3,3)
představit si něco (odv. ronsem - mysl, rel - obraz, ngop - vytvořit)
infixy ronsrelng‹1›‹2›‹3›op
1.2
tìng lawr[tɪŋ lawɾ]vin.
zpívat beze slov, vydávat melodii 1.2
tawtsngal[ˈtaw.͡tsŋal]n.flora
talířovka nebeská (též nebeský pohár, angl. "panopyra", odv. taw - obloha) 1.2
vingkap[ˈviŋ.kap]vtr.
přihodit se někomu, zasáhnout (obrazně) někoho, napadnout (přijít na mysl) někomu (komu - 4.pád) 1.2
kolan[ko.ˈlan]ph.
měl jsem na mysli, chtěl jsem říct 1.2
  -o[o]suf.
přípona neurčitosti, v kombinaci s podst.jm. vyjadřujícím čas znamená dobu trvání 1.1
wempongu[ˈwɛm.po.ŋu]n.mil
vojenská jednotka, skupina bojovníků (odv. pongu - skupina) 1.1
mo[mo]n.loc
ohraničený prostor, mýtina (ve smyslu "něčím ohraničené místo")
Lze přeložit i jako místnost, pokoj
1.1
fìtsap[fɪ.ˈ͡tsap]adv.
navzájem, jeden druhého
odv. fìpo a tsapor, dosl. "tento (člověk či živá věc) tomuto"
1.1
pängkxoyu[pæŋ.ˈkʼo.ju]n.
účastník rozhovoru, hovořící (osoba) 1.1
zir[ziɾ]n.
struktura povrchu, omak, hmatový vjem
vlastnost vnímaná hmatem - např. drsnost, hladkost
1.1
karyunay[kaɾ.ju.ˈnaj]n.
zastupující učitel, asistent učitele, praktikant 1.1
snew[snɛw]vtr.
omezovat, škrtit
fyzicky i přeneseně
1.1
nikroi[nik.ˈɾo.i]n.cloth
ozdoba ve vlasech (odv. nikre - vlasy a ioi - ozdoba) 1.1
pxiwll[ˈpʼi.wlˌ]n.flora
poustevnička ostrá (odv. pxi - ostrý a ’ewll - rostlina) 1.1
trrtxon[trˌ.ˈtʼon]n.temp
cyklus dne a noci (časově, odv. trr - den a txon - noc) 1.1
tompawll[ˈtom.pa.wlˌ]n.flora
dešťolapka brousivá (též dešťová rostlina, angl. "geode", odv. tompa - déšť a ’ewll - rostlina) 1.1
Ayram Alusìng[aj.ˈɾam a.lu.ˈsɪŋ]n.geogr
Vznášející se hory 1.1
letsim[lɛ.ˈ͡tsim]adj.
originální, původní (ve smyslu "z ničeho neodvozený")
odv. tsim - pramen, zdroj
1.1
tìleymfe'[tɪ.lɛjm.ˈfɛʔ]n.
stěžování si na něco (obecně) 1.1
ralpeng[ɾal.ˈpɛŋ]vtr.(2,2)ling
vysvětlovat význam, překládat (slož.sl. z ral - význam a peng - říci)
infixy ralp‹1›‹2›‹3›eng
1.1
tìhawnuwll[tɪ.ˈhaw.nu.wlˌ]n.flora
listnatka netýkavá (angl. "spartan", odv. tìhawnu - ochrana a ’ewll - rostlina) 1.1
torukspxam[ˈto.ɾuk.spʼam]n.flora
muchomůrka obrovská (též oktohouba) 1.1
tìyäkx[tɪ.ˈjækʼ]n.
ignorance
úmyslná nevšímavost
1.1
txanro'a[tʼan.ˈɾo.ʔa]vin.(2,3)
být slavný/proslulý 1.1
väfewll[ˈvæ.fɛ.wlˌ]n.flora
smrdutka tepločivná (angl. "centipede", na teplo reagující rostlina, zapáchající po shnilém ovoci) 1.1
tsawa[ˈ͡tsaw.a]rel.
vztažné zájmeno vedlejší věty v roli podmětu nepřechod.slovesa
zkráceno z tsa\'u a
1.1
liswa si[li.ˈswa si]vin.(2,2)
živit
poskytovat potravu
1.1
fe'ranvi[ˈfɛʔ.ɾan.vi]n.
vada, kaz
špatný rys/vlastnost
1.1
pxorpam[ˈpʼoɾ.pam]n.ling
ejektivní souhláska (odv. pxor - vybuchnout a pam - zvuk) 1.0
hìrumwll[hɪ.ˈɾum.wlˌ]n.flora
houbonoska vzpřímená (angl. "puffer", rostlina žijící v symbióze s velmi chutnou houbou) 1.0
vezeyko[vɛ.zɛj.ˈko]vtr.(3,3)
dát do pořádku, dát něčemu řád
též ve smyslu úklidu, infixy vezeyk‹2›‹3›o)
1.0
  tsata[ˈ͡tsa.ta]conj.
vztažné zájmeno vedlejší věty v roli přímého předmětu přechod.slovesa
zkráceno z tsa'ut a
1.0
kxumpay[ˈkʼum.paj]n.
gel, rosol
sirupovitá tekutina
1.0
'ä'o[ˈʔæ.ʔo]n.flora
příživnice jednolistá (angl. "pitcher", parazituje na kořenech jiných rostlin) 1.0
loreyu[lo.ˈɾɛ.ju]n.flora
spirálovka nádherná (odv. lor - hezký a ’ìheyu - spirála) 1.0
eanean[ˈɛ.an.ˈɛ.an]n.flora
spirálovka chlupatá (bylina s jasně modrými chlupatými listy, spirálovitě vinutými kolem stonku) 1.0
fe'[fɛʔ]adj.
špatný (např. věc, úmysl nebo rozhodnutí)
nepoužívat pro osoby, pro ně použijte kawng
1.0
säro'a[sæ.ˈɾo.ʔa]n.
velký výkon/skutek/čin, dosažení nějakého cíle 1.0
vozampasukut[ˈvo.zam.pa.suk.ut]n.flora
strom tisíce bobulí, malinovník (strom podobný čepici skřítka, dávající malinovité ovoce) 1.0
yune[ˈju.nɛ]vtr.
poslouchat něco/někoho (podobně jako stawm, ale úmyslně)
Ne v přeneseném významu “řídit se pokyny”, pro to použijte lek
1.0
tìomummì oeyä[tɪ.ˈo.mum.mɪ ˈo.ɛ.jæ]idiom.idiom
podle mých znalostí, AFAIK 1.0

vzorové věty a fráze

oe perlltxe hu tsamsiyu Hovořím s bojovníkem
hu sawtute a tsam lu hasey Válka s nebešťany je skončená

767 výsledky v 0,034 sekund