Výsledky hledání:
Na'vi | Czech | ||
---|---|---|---|
přímé shody (přímé výsledky hledání) |
|||
fa[fa]adp. |
s "s použitím", nikoliv "společně s" |
10.0 | |
hu[hu]adp. |
s ("společně s", nikoliv "s použitím") | 10.0 | |
příbuzné shody (příbuzné výsledky hledání) |
|||
+++ žádné výsledky +++ | |||
nepřímé shody (nepřímé výsledky hledání) |
|||
hän[hæn]n. |
síť pavučina |
6.7 | |
krr[krˌ]n.temp |
čas | 6.7 | |
sì[sɪ]conj. |
a (pouze mezi větnými členy, ne mezi větami, lze připojit -sì stejně jako předl.) | 6.7 | |
sa[sa]vin. |
přijmout výzvu | 6.7 | |
si[si]v. |
pomocné sloveso "dělat" pro vytváření jiných sloves nelze použít samostatně |
6.7 | |
san[san]part. |
začátek citace při přímé řeči (ve dvojici san ... sìk) | 5.0 | |
slu[slu]vin. |
stát se (něčím, podst.jm. vyjadřující cílový stav dostává příp. ne) | 5.0 | |
sum[sum]n.envir |
lastura, mušle (pocházející z moře) | 5.0 | |
sop[sop]vin. |
cestovat | 5.0 | |
saa[saa]intj. |
výhrůžný výkřik (fonotaktická výjimka - není elize samohlásek, dlouhé á) | 5.0 | |
sre+[sɾɛ]adp.temp |
před (časově) | 5.0 | |
sìn[sɪn]adp.loc |
v, na (ve smyslu "na kameni", na rozdíl od statického mì též ve smyslu pohybu, pro vyjádření umístění jako "na Pandoře" použijte ro) | 5.0 | |
tse[͡tsɛ]oth. |
nóó... (výplňkové slovo na začátku věty, bez významu, jako angl. "well..." nebo šp. "pues...") |
5.0 | |
sìk[sɪk]part. |
ukončení citace při přímé řeči (ve dvojici san ... sìk) | 5.0 | |
slä[slæ]conj. |
ale, avšak | 5.0 | |
spä[spæ]vin. |
skočit, skákat | 5.0 | |
som[som]adj.weather |
horký, značně teplý | 5.0 | |
syo[sjo]adj. |
lehký (jen fyzicky, v přeneseném významu použijte ftue - snadný) | 5.0 | |
sto[sto]vtrm. |
odmítnout (něco udělat) | 5.0 | |
sur[suɾ]n. |
chuť, příchuť | 5.0 | |
sau[sa.ˈu]intj. |
vyjadřuje vynakládání fyzické námahy, jakési heknutí | 5.0 | |
srä[sɾæ]n.cloth |
tkanina, látka (vyrobená na tkalcovském stavu) | 5.0 | |
sko+[sko]adp. |
jako (někdo), v roli (někoho), ve funkci (někoho) | 5.0 | |
sok[sok]adj. |
nedávný | 5.0 | |
sar[saɾ]vtr. |
použít, užívat | 5.0 | |
sim[sim]vin. |
být blízko | 5.0 | |
set[sɛt]adv.temp |
teď, nyní | 5.0 | |
sti[sti]vin. |
být naštvaný, naštvat se | 5.0 | |
sey[sɛj]n.gastrspec |
pohár miska (minimálně upravená z přírodně se vyskytujících předmětů) |
5.0 | |
sno[sno]pn. |
zvratná forma zájmena po (pol ’olem peyä wutsot - on připravil jeho (někoho jiného) jídlo, pol ’olem sneyä wutsot - on připravil svoje vlastní jídlo) | 5.0 | |
tswìk[͡tswɪk]vtr. |
sát, nasávat | 5.0 | |
'itan[ˈʔi.tan]n.fam |
syn | 5.0 | |
ka[ka]adp.loc |
přes, od jedné strany ke druhé, napříč celým (místně ve smyslu důkladného pokrytí celého povrchu, na rozdíl od few - "z jedné strany na druhou") v kombinaci s časovým podst.jm. a příponou -o upřesňuje význam “doba trvání” |
5.0 | |
nantangtsyìp[ˈnan.taŋ.͡tsjɪp]n. |
pes (pozemské zvíře) | 5.0 | |
fyanyo[ˈfjan.jo]n. |
stůl vyvýšená pracovní plocha |
5.0 | |
ìlä+[ɪ.læ]adp.loc |
přes, prostřednictvím, podél (též přeneseně ve smyslu “podle mě”, “v souladu s...”) | 5.0 | |
kifkey[ki.ˈfkɛj]n. |
svět (fyzický, hmatatelný) | 5.0 | |
tsawl slu[͡tsawl slu]vin. |
růst, vyrůst (dosl. "stát se velký") | 5.0 | |
hapxì[ha.ˈpʼɪ]n. |
část | 5.0 | |
pukap[ˈpu.kap]num. |
šest | 5.0 | |
unil[ˈu.nil]n. |
sen | 5.0 | |
na'rìng[ˈnaʔ.ɾɪŋ]n.envirgeogr |
les | 5.0 | |
vol[vol]num. |
osm (10 v osmičkové soustavě) | 5.0 | |
le'awtu[lɛ.ˈʔaw.tu]adj. |
sám osamělý osamocený |
5.0 | |
meuia[mɛ.ˈu.i.a]n. |
čest | 5.0 | |
salewfya[sa.ˈlɛw.fja]n. |
směr (pohybu), kurs | 5.0 | |
nì'awtu[nɪ.ˈʔaw.tu]adv. |
sám, osaměle | 5.0 | |
ontu[ˈon.tu]n.body |
nos | 5.0 | |
yehakx[ˈjɛ.hakʼ]adj.emot |
sytý, najedený, nasycený jídlem, mající plný žaludek (opačný význam než "hladový") | 4.0 | |
nìmeyp[nɪ.ˈmɛjp]adv. |
slabě, ve slabém sevření (opak nìsyep - pevně, v mocném sevření) | 4.0 | |
hahaw[ˈha.haw]vin. |
spát | 4.0 | |
way a rol[waj a ɾol]ph.musart |
píseň | 4.0 | |
'awkx[ʔawkʼ]n.envirgeogr |
útes, sráz, skalní stěna | 4.0 | |
lrrtok[ˈlrˌ.tok]n. |
úsměv | 4.0 | |
lefnelan[lɛ.ˈfnɛ.lan]adj.pers |
samčí (mužský) | 4.0 | |
tìtxur[tɪ.ˈtʼuɾ]n. |
síla (jen fyzická, pro přenesený význam použijte tìseykxel) | 4.0 | |
tsngawpayvi[ˈ͡tsŋaw.paj.vi]n. |
slza (jedna kapka) | 4.0 | |
tìfkeytok[tɪ.ˈfkɛj.tok]n. |
stav, situace, status, kondice (odv. fkeytok - existovat) | 4.0 | |
frrtu[ˈfrˌ.tu]n. |
host, návštěvník | 4.0 | |
tìrol[tɪ.ˈɾol]n.mus |
píseň (zpívaná, odv. rol - zpívat) | 4.0 | |
tìfmetok[tɪ.ˈfmɛ.tok]n. |
test, zkouška (ve smyslu "test schopností") | 4.0 | |
netrìp[ˈnɛt.ɾɪp]adv.emot |
šťastně, vesele | 4.0 | |
säsyep[sæ.ˈsjɛp]n.milhunt |
past, léčka | 4.0 | |
til[til]n. |
spoj, kloub, styk částí | 4.0 | |
hena[ˈhɛ.na]vtr. |
nést, nosit | 4.0 | |
way[waj]n.musart |
píseň, poezie (way a plltxe - báseň, way a rol - píseň) | 4.0 | |
syayvi[ˈsjaj.vi]n. |
štěstí, šťastná náhoda | 4.0 | |
kllkxem[klˌ.ˈkʼɛm]vin.(2,2) |
stát (vzpřímeně, pozor - infixy kllkx‹1›‹2›‹3›em) | 4.0 | |
tam[tam]intj. |
stačí, Ok | 4.0 | |
kinä[ˈki.næ]num. |
sedm | 4.0 | |
'e'in[ʔɛ.ˈʔin]n.gastrspec |
lusk, tobolka, dýně | 4.0 | |
mokri[ˈmok.ɾi]n. |
hlas | 4.0 | |
syay[sjaj]n. |
osud | 4.0 | |
way a plltxe[waj a plˌ.ˈtʼɛ]ph.musart |
báseň | 4.0 | |
tsankum[ˈ͡tsan.kum]n. |
výhoda prospěch užitek zisk |
4.0 | |
yom[jom]vtr.gastr |
jíst | 4.0 | |
unil si[ˈu.nil si]vin. |
snít (všeobecně, ne o něčem konkrétním) | 4.0 | |
nikre[ˈnik.ɾɛ]n.body |
vlas (možná i vlasy) | 4.0 | |
heyn[hɛjn]vin. |
sedět | 4.0 | |
nìksman[nɪk.ˈsman]adv.emot |
úžasně, senzačně, fantasticky | 4.0 | |
tsngem[͡tsŋɛm]n.body |
sval | 4.0 | |
säwäsul[sæ.ˈwæ.sul]n. |
soutěž, závod jedna konkrétní akce, na rozdíl od všeobecného tìwäsul |
4.0 | |
laro[ˈla.ɾo]adj. |
čistý | 4.0 | |
pamrel si[pam.ˈɾɛl si]vin. |
psát | 4.0 | |
nguway[ˈŋu.waj]n.envir |
skřek, vytí (zmijodlaka) | 4.0 | |
slayk[slajk]vtr. |
česat (vlasy) kartáčovat |
4.0 | |
puve[ˈpu.vɛ]num. |
šestý (řadová číslovka) | 4.0 | |
yì[jɪ]n. |
schod stupeň římsa úroveň (fyzicky i přeneseně - stupeň schodiště i úroveň vody/znalostí, výřez nebo zásek - dutina ve dřevě/skále jako opora pro nohy při šplhání (malá ploška, na které lze stát nebo něco položit) |
4.0 | |
pxìm[pʼɪm]adv.temp |
často | 4.0 | |
uniltsa[ˈu.nil.͡tsa]vtr.(3,3) |
snít o něčem snít, že |
4.0 | |
txi[tʼi]n. |
spěch, uspěchanost, frenetičnost | 4.0 | |
kxitx[kʼitʼ]n. |
smrt (jednotlivá nebo konkrétní, ve všeobecném smyslu použijte tìterkup) | 4.0 | |
lupra[ˈlup.ɾa]n. |
styl, vkus (móda, životní styl) | 4.0 | |
kxetse[ˈkʼɛ.͡tsɛ]n.body |
ocas | 4.0 | |
nìtam[nɪ.ˈtam]adv. |
dost, dostatečně (používá se po příd.jm.) | 4.0 | |
rìk[ɾɪk]n.envir |
list | 4.0 | |
kxamlä[ˈkʼam.læ]adp.loc |
skrz, středem, prostředkem (něčeho) | 4.0 | |
kxam[kʼam]n. |
střed, prostředek | 4.0 | |
kxa[kʼa]n.body |
ústa, tlama | 4.0 | |
ronsem[ˈɾon.sɛm]n. |
mysl | 4.0 | |
nìlaw[nɪ.ˈlaw]adv. |
jasně, jistě, zjevně, evidentně | 4.0 | |
tìwäsul[tɪ.ˈwæ.sul]n. |
soutěž, závod všeobecně, na rozdíl od jedné konkrétní akce säwäsul |
4.0 | |
herwì[ˈhɛɾ.wɪ]n.weather |
sníh | 4.0 | |
pänu[ˈpæ.nu]n. |
slib, přísaha | 4.0 | |
tìterkup[tɪ.ˈtɛɾ.kup]n. |
smrt (ve všeobecném smyslu, pro jednu konkrétní použijte kxitx) | 4.0 | |
vospxì[vo.ˈspʼɪ]n.temp |
měsíc (pozemského kalendáře, odv. vosìpxì zìsìtä - dvanáctina roku) | 4.0 | |
tsngawpay[ˈ͡tsŋaw.paj]n. |
slzy (pomnožné podst.jm.) | 4.0 | |
volve[ˈvol.vɛ]num. |
osmý (řadová číslovka) | 4.0 | |
nam'ake[nam.ˈʔa.kɛ]adv. |
jistě, sebejistě, suverénně (ve smyslu “nemaje pochybnosti”) | 4.0 | |
uk[uk]n. |
stín (odv. toruk - poslední stín) | 4.0 | |
-fkeyk[fkɛjk]suf. |
stav, status, kondice (odv. tìfkeytok - stav, status) | 4.0 | |
txärem[ˈtʼæ.ɾɛm]n.body |
kost | 4.0 | |
eyk[ɛjk]vtr. |
vést | 4.0 | |
krro krro[ˈkrˌ.o ˈkrˌ.o]adv.temp |
občas, příležitostně, čas od času | 4.0 | |
fìtrr[fɪ.ˈtrˌ]adv.temp |
dnes | 4.0 | |
tsngan[͡tsŋan]n.gastr |
maso | 4.0 | |
flä[flæ]vin. |
uspět | 4.0 | |
leye'krr[lɛ.ˈjɛʔ.krˌ]adj.temp |
časný, raný | 4.0 | |
wätu[ˈwæ.tu]n.mil |
soupeř, protivník (např. ve hře, nikoliv přímo "nepřítel" - pro toho použijte kxutu) | 3.3 | |
fnelan[ˈfnɛ.lan]n.pers |
samec (muž) | 3.3 | |
koaktan[ˈko.ak.tan]n. |
stařec, starý muž | 3.3 | |
nì'eng[nɪ.ˈʔɛŋ]adv. |
stejně, na stejné úrovni, rovnoměrně (odv. ’engeng - vodorovný, vyrovnaný) | 3.3 | |
fya'o[ˈfja.ʔo]n. |
cesta (fyzicky i přeneseně), způsob | 3.3 | |
rawng[ɾawŋ]n. |
dveře vstup, vchod |
3.3 | |
säfmi[sæ.ˈfmi]n. |
pokus (jeden konkrétní) | 3.3 | |
'awsiteng[ʔaw.si.ˈtɛŋ]adv. |
spolu (odv. ’aw - jedna, teng - stejný) | 3.3 | |
tong[toŋ]vtr. |
hasit, uhasit udusit (oheň) |
3.3 | |
meyp[mɛjp]adj.emot |
slabý (ve smyslu pocitu slabosti, nikoliv "tenký") | 3.3 | |
lefnele[lɛ.ˈfnɛ.lɛ]adj.pers |
samičí (ženský) | 3.3 | |
kive[ˈki.vɛ]num. |
sedmý (řadová číslovka) | 3.3 | |
fkxake[ˈfkʼa.kɛ]vin. |
svědit | 3.3 | |
vomun[vo.ˈmun]num. |
deset | 3.3 | |
fkxara[ˈfkʼa.ɾa]n.emot |
stres, napětí (psychické nebo emocionální) | 3.3 | |
kosman[ko.ˈsman]adj. |
úžasný, senzační, fantastický | 3.3 | |
lì'u[ˈlɪ.ʔu]n.ling |
slovo | 3.3 | |
muwìntxu[mu.wɪn.ˈtʼu]vtr.(2,3) |
uvést, předvést, představit (něco, někoho) | 3.3 | |
tìfmi[tɪ.ˈfmi]n. |
pokus, test, zkouška (ve smyslu "zkusit něco", "otestovat funkčnost něčeho") | 3.3 | |
kìte'e[kɪ.tɛ.ˈʔɛ]n. |
služba | 3.3 | |
pamrel[pam.ˈɾɛl]n. |
psaní, literatura, spis, dokument | 3.3 | |
tìsop[tɪ.ˈsop]n. |
cesta (ne fyzicky, jen abstraktně), putování | 3.3 | |
ukxo[u.ˈkʼo]adj. |
suchý (sleyku ukxo - sloveso p. sušit něco) | 3.3 | |
'awlie[ʔaw.ˈli.ɛ]adv.temp |
kdysi, jednou (někdy v minulosti) | 3.3 | |
uvan letokx[u.ˈvan lɛ.ˈtokʼ]n. |
sport (dosl. "tělesná hra") | 3.3 | |
tìflrr[tɪ.ˈflrˌ]n. |
jemnost něžnost vlídnost, přívětivost |
3.3 | |
utral[ˈut.ɾal]n.floraenvir |
strom | 3.3 | |
zenke[ˈzɛn.kɛ]vinm.(1,1) |
nesmět (výslovnost zengke, zkrácený tvar od zene ke, pozor - atypické infixy z‹1›‹2›en‹3›ke. Za infixy ‹uy› a ‹ats› v pozici ‹3› zůstává "e" nezkrácené: zen‹uy›eke, zen‹ats›eke) | 3.3 | |
koak[ˈko.ak]adj.persnfo |
starý (jen pro osoby nebo životné věci) | 3.3 | |
kur[kuɾ]vin. |
viset | 3.3 | |
zene[ˈzɛ.nɛ]vinm. |
muset | 3.3 | |
neni[ˈnɛ.ni]n. |
písek | 3.3 | |
tìsla'tsu[tɪ.ˈslaʔ.͡tsu]n. |
popis, vylíčení, slovní charakteristika něčeho | 3.3 | |
nìwan[nɪ.ˈwan]adv.milhunt |
skrytě, tajně, v utajení | 3.3 | |
pxi[pʼi]adj. |
ostrý (jen pro hrot, špičku; na rozdíl od litx - jen pro ostří, čepel) | 3.3 | |
wawe[wa.ˈwɛ]n. |
smysl, význam (nikoliv logicky nebo doslova jako ral, ale citově "jaký to má pro tebe smysl?") | 3.3 | |
tìflänga'[tɪ.ˈflæ.ŋaʔ]adj.nfp |
úspěšný (ne pro osoby) | 3.3 | |
meuianga'[mɛ.ˈu.i.a.ŋaʔ]adj.myth |
čestný, ctihodný, poctivý (dosl. čest obsahující) | 3.3 | |
txepram[tʼɛp.ˈɾam]n.envir |
sopka | 3.3 | |
tam[tam]vin. |
stačit, dostačovat | 3.3 | |
ta'em[ta.ˈʔɛm]adv.loc |
shora | 3.3 | |
tsmìm[͡tsmɪm]n.hunt |
stopa (zvěře, člověka) | 3.3 | |
säwäsultsyìp[sæ.ˈwæ.sul.͡tsjɪp]n. |
zápas, utkání v soutěži, nikoliv v boji |
3.3 | |
tsenge[ˈ͡tsɛ.ŋɛ]n. |
místo | 3.3 | |
vefya[ˈvɛ.fja]n. |
systém, metoda cesta (ne fyzicky, ale ve smyslu postupu vedoucímu k cíli) |
3.3 | |
seykxel[sɛj.ˈkʼɛl]adj.pers |
silný, sebevědomý, "pevný v kramflecích" (ne fyzicky, jen přeneseně) | 3.3 | |
smar[smaɾ]n.hunt |
kořist, lovená zvěř | 3.3 | |
litx[litʼ]adj. |
ostrý (jen pro ostří, čepel; na rozdíl od pxi - jen pro hrot, špičku) | 3.3 | |
stawm[stawm]vtr. |
slyšet | 3.3 | |
fyole[ˈfjo.lɛ]adj. |
úžasný, velkolepý za hranicí dokonalosti (ve smylu naprosto dokonalé vlastnosti či provedení) |
3.3 | |
tìlor[tɪ.ˈloɾ]n. |
krása | 3.3 | |
spuwin[ˈspu.win]adj.objnfp |
starý, bývalý (jen pro neživotné věci, nepoužívat pro osoby) | 3.3 | |
kakrel[kak.ˈɾɛl]adj. |
slepý (odv. rel - obraz) | 3.3 | |
nìTsyungwen[nɪ.͡tsjuŋ.wɛn]adv.ling |
čínsky, mandarínsky (z mandarínské čínštiny) | 3.3 | |
säflä[sæ.ˈflæ]n. |
úspěch (jen ve smyslu jedné úspěšné akce, pro všeobecné slovo “úspěch” použijte tìflä) | 3.3 | |
trr'ong[trˌ.ˈʔoŋ]n.temp |
úsvit, čas úsvitu (východ slunce, slož.sl. z trr - den a ’ong - rozkvétat) | 3.3 | |
txur[tʼuɾ]adj. |
silný (fyzicky) | 3.3 | |
neympin[ˈnɛjm.pin]n.col |
světlá (barva) | 3.3 | |
neyn[nɛjn]adj.col |
světlý (všechny odstíny barev blížící se bílé) | 3.3 | |
tìflä[tɪ.ˈflæ]n. |
úspěch (jen všeobecně, pro jednu konkrétní úspěšnou událost použijte säflä) | 3.3 | |
tute[ˈtu.tɛ]n. |
osoba (bez rozlišení pohlaví) žena (možno psát tuté pro zvýraznění přízvuku) |
3.3 | |
tsyorina'wll[͡tsjo.ɾi.ˈnaʔ.wlˌ]n.flora |
cykas, rostlina moučných semen (odv. rina’ - semeno a ’ewll - rostlina) | 3.3 | |
trrtsìve[trˌ.ˈ͡tsɪ.vɛ]n.temp |
středa | 3.3 | |
ekxtxu[ɛkʼ.ˈtʼu]adj. |
drsný, hrubý jen ve fyzickém, nikoliv přeneseném smyslu opak faoi - hladký |
3.3 | |
kxum[kʼum]adj. |
hustý, rosolovitý gelovitý viskózní (mající skupenství rosolu či sirupu) |
3.3 | |
ylltxep[ˈjlˌ.tʼɛp]n.locsociol |
společný (kmenový) oheň (místo, kde Na'vi společně jí) |
3.3 | |
tompakel[ˈtom.pa.kɛl]n. |
sucho (z nedostatku deště) | 3.3 | |
lal[lal]adj.nfp |
starý, zastaralý (ne pro osoby, opak mip - nový) opotřebovaný - pro věci podléhající opotřebení |
3.3 | |
kawl[kawl]adv. |
usilovně snaživě, pilně (s vynaložením značné námahy nebo úsilí) |
3.3 | |
lefpom[lɛ.ˈfpom]adj.nfp |
šťastný, příjemný, veselý (nepoužívat pro osoby) | 3.3 | |
'ì'awn[ʔɪ.ˈʔawn]vin. |
zůstat | 3.3 | |
atan[a.ˈtan]n. |
světlo | 3.3 | |
'ong[ʔoŋ]vin. |
kvést, rozkvétat, rozvíjet se, rozkládat se ze složeného stavu | 3.3 | |
seyn[sɛjn]n. |
křeslo stolička lavice |
3.3 | |
law[law]adj. |
jasný, jistý (ve smyslu "je jasné že...", "je jisté že...") | 3.3 | |
yafkeyk[ˈja.fkɛjk]n.weather |
počasí (odv. ya - vzduch a fkeyk - příp. stavu/situace) | 3.3 | |
rawm[ɾawm]n.weather |
blesk (všeobecně, na rozdíl od atanzaw - rozvětvený blesk a rawmpxom - hrom a blesk) | 3.3 | |
täftxu[tæ.ˈftʼu]vtr. |
plést, tkát | 3.3 | |
tìyawn[tɪ.ˈjawn]n. |
láska (odv. yawne - milovaný) | 3.3 | |
txanatan[ˈtʼa.na.tan]adj.emotfig |
jasný, zářivý (odv. txan - velký, atan - světlo) | 3.3 | |
inanfya[i.ˈnan.fja]n. |
smysl (jen jako způsob vnímání, např. zrak, čich, hmat) | 3.3 | |
txantsan[ˈtʼan.͡tsan]adj. |
skvělý, výborný, vynikající | 3.3 | |
stawmtswo[ˈstawm.͡tswo]n. |
sluch (dosl. schopnost slyšet) | 3.3 | |
txe'lan[tʼɛʔ.ˈlan]n.body |
srdce (fyzicky i přeneseně) | 3.3 | |
am'ake[am.ˈʔa.kɛ]adj. |
jistý, sebejistý, suverénní (ve smyslu “nemající pochyby”, používá se se slovesem ’efu - cítit) | 3.3 | |
wip[wip]adj.gastr |
slaný (ve smyslu chuti) | 3.3 | |
nitram[nit.ˈɾam]adj.emotnfo |
veselý, šťastný (o lidech) | 2.9 | |
mekre[ˈmɛk.ɾɛ]n.mil |
zásoby | 2.9 | |
nìyawr[nɪ.ˈjawɾ]adv. |
správně, korektně | 2.9 | |
nìftue[nɪ.ˈftu.ɛ]adv. |
snadno | 2.9 | |
nìfyeyntu[nɪ.ˈfjɛjn.tu]adv.emotsociol |
dospěle, vyzrále | 2.9 | |
wäte[wæ.ˈtɛ]vtr.(2,2) |
přít se, polemizovat, hádat se o něčem (pozor, infixy wät‹1›‹2›‹3›e) | 2.9 | |
nìrìkxi[nɪ.ɾɪ.ˈkʼi]adv. |
roztřeseně, rozechvěle třaslavě |
2.9 | |
fnele[ˈfnɛ.lɛ]n.pers |
samice (žena) | 2.9 | |
'ekong[ˈʔɛ.koŋ]n.mus |
rytmus, tlukot | 2.9 | |
paynäpll[ˈpaj.næ.plˌ]n.lw |
ananas | 2.9 | |
'eyt[ʔɛjt]n.lw |
osmička, osm (název symbolu 8, z angl. "eight", nevyjadřuje počet) | 2.9 | |
'i'a[ˈʔiʔ.a]vin. |
skončit, zakončit | 2.9 | |
uniltìranyu[u.nil.tɪ.ˈɾan.ju]n.myth |
snívec, avatar při vědomí | 2.9 | |
txopu sleyku[ˈtʼo.pu slɛj.ˈku]vtr.(3,3) |
poděsit, polekat, postrašit, způsobit strach | 2.9 | |
rina'[ɾi.ˈnaʔ]n.floraenvir |
semeno, semínko | 2.9 | |
lor[loɾ]adj.emot |
krásný, nádherný (podobně jako sevin, ale s hlubším významem) | 2.9 | |
ramunong[ɾa.ˈmu.noŋ]n. |
studna, jáma, prohlubeň (nikoliv údolí, to je tsong) | 2.9 | |
txopu[ˈtʼo.pu]n. |
strach | 2.9 | |
rangal[ˈɾaŋ.al]vin. |
přát si (něco - navázáno pomocí tsnì jako v.v. předmětná, vyžaduje konjunktiv) | 2.9 | |
rutxe[ɾu.ˈtʼɛ]intj. |
prosím (vyjádření prosby, zdvořilé žádosti) | 2.9 | |
koakte[ˈko.ak.tɛ]n. |
stařena, stará žena | 2.9 | |
kxayl[kʼajl]adj. |
vysoký | 2.9 | |
we'ay[ˈwɛ.ʔaj]adj.gastr |
kyselý (ve smyslu chuti) | 2.9 | |
letokx[lɛ.ˈtokʼ]adj. |
tělesný, fyzický | 2.9 | |
wäsul[ˈwæ.sul]vin.(2,2) |
soutěžit, závodit odv. wä - proti a tul - běžet, infixy wäs‹1›‹2›‹3›ul |
2.9 | |
txopu si[ˈtʼo.pu si]vin. |
bát se, mít strach | 2.9 | |
txepvi[ˈtʼɛp.vi]n. |
jiskra | 2.9 | |
yo'kofya[ˈjoʔ.ko.fja]n. |
cyklus | 2.9 | |
pxasul[ˈpʼa.sul]adj.gastr |
čerstvý, chutně vypadající | 2.9 | |
sävll[sæ.ˈvlˌ]n. |
značka znamení, označení signál (ve fyzickém i přeneseném významu) |
2.9 | |
nìwok[nɪ.ˈwok]adv.mus |
hlasitě | 2.9 | |
zamunge[za.ˈmu.ŋɛ]vtr.(2,3) |
přinést, donést (odv. za’u - přijít a munge - vzít s sebou) | 2.9 | |
nui[ˈnu.i]vin. |
selhat (opak flä - uspět) též jako obvinění z neúspěchu: nga nolui - selhal jsi |
2.9 | |
tìkeftxonga'[tɪ.kɛ.ˈftʼo.ŋaʔ]adj.nfp |
smutný, skličující (ne pro osoby) | 2.9 | |
nume[ˈnu.mɛ]vin. |
učit se, naučit se | 2.9 | |
nìolo'[nɪ.o.ˈloʔ]adv.sociol |
společně (jako členové jednoho kmene), v rámci kmene | 2.9 | |
fyeyn[fjɛjn]adj.sociol |
dospělý, vyzrálý | 2.9 | |
nìsoaia[nɪ.so.ˈa.i.a]adv.sociol |
společně (jako členové jedné rodiny), v rámci rodiny | 2.9 | |
tìsraw[tɪ.ˈsɾaw]n. |
bolest | 2.9 | |
sästarsìm[sæ.ˈstaɾ.sɪm]n. |
sbírka, skupina, množina (ve smyslu něčeho záměrně sesbíraného, např. sbírky trofejí) | 2.9 | |
tìtxen[tɪ.ˈtʼɛn]n. |
bdělost (odv. txen - bdělý, probuzený) | 2.9 | |
ftxozä si[ftʼo.ˈzæ si]vin. |
slavit, oslavovat | 2.9 | |
srefereiey nìprrte'[sɾɛ.fɛ.ɾɛ.i.ˈɛj nɪ.ˈprˌ.tɛʔ]oth.idiom |
těšit se (též jako souhlasná odpověď na něčí nabídku) | 2.9 | |
tsawke[ˈ͡tsaw.kɛ]n.envir |
slunce | 2.9 | |
tel[tɛl]vtr. |
dostat, přijmout | 2.9 | |
nekx[nɛkʼ]vtr. |
spálit, pozřít, spotřebovat | 2.9 | |
nìyll[nɪ.ˈjlˌ]adv.sociol |
společně, sdíleně s celým kmenem odv. yll - společný, kmenový |
2.9 | |
tìprrte'[tɪ.ˈprˌ.tɛʔ]n. |
radost | 2.9 | |
kanom[ˈka.nom]vtr. |
získat, dostat, obdržet (nějakou věc) nabýt vlastnictví něčeho |
2.9 | |
kìte'e si[kɪ.tɛ.ˈʔɛ si]vin. |
sloužit | 2.9 | |
tsmuke[ˈ͡tsmu.kɛ]n.famsociol |
sestra | 2.9 | |
kllpa[ˈklˌ.pa]n. |
spodek, spodní část | 2.9 | |
fyel[fjɛl]vtr. |
utěsnit, zalepit, udělat něco nepropustným, zapečetit jen ve fyzickém, ne přeneseném smyslu |
2.9 | |
slär[slæɾ]n. |
jeskyně | 2.9 | |
tsä'[͡tsæʔ]vin. |
stříkat, vystříknout | 2.9 | |
Sweriye[swɛ.ɾi.jɛ]n.lw |
Švédsko | 2.9 | |
kato[ˈka.to]n.mus |
rytmus | 2.9 | |
fmokx[fmokʼ]n.emot |
závist, žárlivost (citově neutrální, Lu oeru fmokx - "Žárlím") | 2.9 | |
fmi[fmi]vtrm. |
zkusit, pokusit se o (ve smyslu "zjistit proveditenost něčeho", na rozdíl od may’ - "zhodnotit dojmy z něčeho") | 2.9 | |
sla'tsu[ˈslaʔ.͡tsu]vtr. |
popsat, vylíčit | 2.9 | |
kem[kɛm]n. |
činnost, akce, čin | 2.9 | |
fyeyntu[ˈfjɛjn.tu]n.sociol |
dospělý (dospělá osoba) | 2.9 | |
hufwa[hu.ˈfwa]conj. |
přestože, ačkoliv | 2.9 | |
snatxärem[sna.ˈtʼæ.ɾɛm]n.body |
kostra (dosl. množina kostí) | 2.9 | |
fpe'[fpɛʔ]vtr. |
poslat | 2.9 | |
tem[tɛm]vin. |
střelit, vystřelit | 2.9 | |
tìngong[tɪ.ˈŋoŋ]n. |
lenost, letargie, apatie | 2.9 | |
spono[ˈspo.no]n.locgeogr |
ostrov | 2.9 | |
'awstengyem[ʔaw.stɛŋ.ˈjɛm]vtr.(3,3) |
spojit (dvě věci dohromady) odv. ’awsiteng - spolu a yem - umístit, infixy ’awstengy‹1›‹2›‹3›em |
2.9 | |
nìkxem[nɪ.ˈkʼɛm]adv. |
svisle (opak nìtxay - vodorovně) | 2.9 | |
tìtsunslu[tɪ.ˈ͡tsun.slu]n. |
možnost | 2.9 | |
laro si[ˈla.ɾo si]vin.(2,2) |
očistit (obecně) | 2.9 | |
trrkive[trˌ.ˈki.vɛ]n.temp |
sobota | 2.9 | |
fpìl[fpɪl]vtr. |
myslet | 2.9 | |
nrra[ˈnrˌ.a]n.emot |
hrdost, pýcha (v pozitivním smyslu) | 2.9 | |
matsa[ˈma.͡tsa]n.gastrlw |
suchar, oplatek (nekynutý chleba, z hebrejského "matsa") | 2.9 | |
teng[tɛŋ]adj. |
stejný | 2.9 | |
ep'ang[ɛp.ˈʔaŋ]adj. |
složitý (opak fyin - jednoduchý) | 2.9 | |
kalin[ka.ˈlin]adj.gastr |
sladký (pouze ve smyslu "sladce chutnající", v přeneseném významu použijte hona) | 2.9 | |
pa'o[ˈpa.ʔo]n. |
strana, bok (směrově) | 2.9 | |
ftue[ˈftu.ɛ]adj. |
snadný, jednoduchý | 2.9 | |
nutx[nutʼ]adj. |
tlustý, silný (ve smyslu tloušťky materiálu, nepoužívat pro osoby) | 2.9 | |
syusmung[ˈsju.smuŋ]n. |
podnos, tác na jídlo | 2.9 | |
fyolup[ˈfjo.lup]adj. |
vkusný, vytříbený, vynikající, ušlechtilý (ve smyslu stylu, módy) | 2.9 | |
keykur[kɛj.ˈkuɾ]vtr.(2,2) |
zavěsit, pověsit něco, nechat něco viset | 2.9 | |
pänutìng[ˈpæ.nu.tɪŋ]vtr.(3,3) |
slíbit (něco, odv. tìng - dát. Infixy pänut‹1›‹2›‹3›ìng) | 2.9 | |
'it[ʔit]n. |
kousek, troška (velmi malé množství) | 2.9 | |
tìkeftxo[tɪ.kɛ.ˈftʼo]n. |
smutek, žal, zármutek | 2.9 | |
ftxozä[ftʼo.ˈzæ]n. |
oslava, svátek, zvláštní příležitost | 2.9 | |
kllpä[klˌ.ˈpæ]vin.(2,2) |
přistát, dosáhnout země (infixy kllp‹1›‹2›‹3›ä) | 2.9 | |
nìtkan[nɪt.ˈkan]adv. |
úmyslně záměrně |
2.9 | |
säleymkem[sæ.lɛjm.ˈkɛm]n. |
protest (konkrétní) | 2.5 | |
säwìntxu[sæ.wɪn.ˈtʼu]n. |
výstava, přehlídka, prezentace (ve smyslu akce, na které je něco prezentováno) | 2.5 | |
inan[i.ˈnan]vtr. |
číst něco (text i stopy), získat nějakou znalost pomocí smyslového vnímání hovorově též: vědět kdo je kdo, znát koho |
2.5 | |
sngeltseng[ˈsŋɛl.͡tsɛŋ]n. |
skládka, hromada šrotu (slož.sl ze sngel - odpadky a tseng - místo) | 2.5 | |
lì'upuk[ˈlɪ.ʔu.puk]n.specling |
slovník | 2.5 | |
sleyku[slɛj.ˈku]vtr.(2,2) |
způsobit, aby se něco něčím stalo (tvar sl‹eyk›u, infixy sleyk‹2›‹3›u, pozice 1 obsazena) | 2.5 | |
muiä[mu.ˈi.æ]adj. |
správný, férový | 2.5 | |
nì'eveng[nɪ.ˈʔɛ.vɛŋ]adv.sociol |
dětinsky, nedospěle (odv. ’eveng - dítě) | 2.5 | |
nìfya'o[nɪ.ˈfja.ʔo]adv. |
způsobem (také vazebné slovo pro přívlastky) | 2.5 | |
nìkmar[nɪk.ˈmaɾ]adv.temp |
v sezóně, ve správném (vhodném) čase | 2.5 | |
hangham[ˈhaŋ.ham]vin. |
smát se | 2.5 | |
tìomum[tɪ.ˈo.mum]n. |
znalost, vědomost, vědění (ne jako název činnosti, ale něco co znám) | 2.5 | |
fe'ran[ˈfɛʔ.ɾan]n. |
špatnost, nedomyšlenost něco neodmyslitelně či neodstranitelně vadného odv. fe’ - špatný a ran - povaha, charakter; má význam vlastnosti i samotné vadné věci |
2.5 | |
tìftia[tɪ.fti.ˈa]n. |
studium, zkoumání, výzkum | 2.5 | |
tìftxulì'u[tɪ.ftʼu.ˈlɪ.ʔu]n.sociol |
proslov, řeč, projev (jako název činnosti, nikoliv samotná řeč - ta je säftxulì’u) | 2.5 | |
tìlen[tɪ.ˈlɛn]n. |
událost (odv. len - nastat, stát se) | 2.5 | |
hìmtxan[hɪm.ˈtʼan]n. |
množství | 2.5 | |
tsankumnga'[ˈ͡tsan.kum.ŋaʔ]adj. |
výhodný prospěšný přinášející užitek |
2.5 | |
ne[nɛ]adp.loc |
směrem k, směrem na (ve smyslu pohybu v určitém směru, opak ftu - od. Je-li cíl pohybu hned za slovesem, je možné ne vynechat) | 2.5 | |
keftxo[kɛ.ˈftʼo]adj.emot |
nešťastný, smutný (Jak nešťastné!, Jak smutné!) | 2.5 | |
kangay[ka.ˈŋaj]adj. |
správný, platný, validní | 2.5 | |
meyptu[ˈmɛjp.tu]n. |
slaboch (osoba slabá fyzicky nebo charakterově) | 2.5 | |
starsìm[ˈstaɾ.sɪm]vtr. |
sklízet, trhat, sbírat, shromažďovat | 2.5 | |
sreton'ong[sɾɛ.ton.ˈʔoŋ]n.temp |
soumrak, čas před západem slunce (odv. sre + - před a txon’ong - západ slunce) | 2.5 | |
lek[lɛk]vtr. |
řídit se (někým/něčím) poslouchat někoho (přeneseně) dodržovat (pravidla, nařízení) |
2.5 | |
nìlun[nɪ.ˈlun]adv. |
zajisté, samozřejmě, jak je logické, podle zdravého rozumu | 2.5 | |
sresrr'ong[sɾɛ.srˌ.ˈʔoŋ]n.temp |
svítání, čas před úsvitem (slož.sl. ze sre + - před a trr’ong - úsvit) | 2.5 | |
kemlì'u[ˈkɛm.lɪ.ʔu]n.ling |
sloveso (odv. kem - činnost, lì’u - slovo) | 2.5 | |
tìkakrel[tɪ.kak.ˈɾɛl]n. |
slepota | 2.5 | |
sä'o[ˈsæ.ʔo]n. |
nástroj, pomůcka | 2.5 | |
nìmal[nɪ.ˈmal]adv. |
s důvěrou, bez váhání (ve smyslu "mít důvěru v to co dělám", nikoliv "důvěryhodně") | 2.5 | |
yll[jlˌ]adj.sociol |
společný, kmenový (ve smyslu "náležející celému klanu") | 2.5 | |
tungzup[tuŋ.ˈzup]vtr. |
upustit (slož.sl. z tung - dovolit a zup - spadnout) | 2.5 | |
atanvi[a.ˈtan.vi]n. |
paprsek (světla) | 2.5 | |
tup[tup]conj. |
namísto, spíše než (alternativa ki, pokud nepotřebujeme celé sousloví ke ... ki) | 2.5 | |
fkxakewll[ˈfkʼa.kɛ.wlˌ]n.flora |
svědivka (odv. fkxake - svědit a ’ewll - rostlina) | 2.5 | |
leioae[lɛ.i.o.ˈa.ɛ]n.sociol |
respekt, uznání | 2.5 | |
'ìheyu[ʔɪ.ˈhɛ.ju]n. |
spirála | 2.5 | |
nìprrte'[nɪ.ˈprˌ.tɛʔ]adv.emot |
radostně, s potěšením | 2.5 | |
ilu[ˈi.lu]n.fauna |
mořský kůň (vodní zvíře podobné plesiosauru) |
2.5 | |
var[vaɾ]vinm. |
zůstávat (v nějakém stavu), pokračovat (v nějaké činnosti) | 2.5 | |
rìkxi[ɾɪ.ˈkʼi]vin. |
třást se chvět se klepat se (zimou i emocemi) |
2.5 | |
zasrìn[za.ˈsɾɪn]vtr.(2,2)comm |
půjčit si, zapůjčit si (něco; odv. srìn - dočasně změnit vlastnictví, za’u - přijít; ve smyslu "věci, která dočasně přichází k někomu jinému") | 2.5 | |
tsray[͡tsɾaj]n.sociol |
vesnice | 2.5 | |
lì'kong[ˈlɪʔ.koŋ]n.ling |
slabika | 2.5 | |
yìm[jɪm]vtr. |
spoutat, svázat, přivázat (ve smyslu připoutání - omezení pohybu) | 2.5 | |
numultxatu[nu.mul.ˈtʼa.tu]n. |
spolužák | 2.5 | |
weyn[wɛjn]vtr. |
kreslit, ilustrovat | 2.5 | |
tìleymkem[tɪ.lɛjm.ˈkɛm]n. |
protest (obecně) | 2.5 | |
wew[wɛw]adj.weather |
studený | 2.5 | |
eyawr[ɛ.ˈjawɾ]adj. |
správný | 2.5 | |
vurvi[ˈvuɾ.vi]n. |
shrnutí, souhrn (odv. vur - příběh) | 2.5 | |
yem[jɛm]vtr. |
umístit (něco), najít něčemu místo | 2.5 | |
ultxa[ul.ˈtʼa]n. |
setkání, schůzka | 2.5 | |
tstew[͡tstɛw]adj.pers |
statečný, kurážný, odvážný (jen pro osoby, jinak použijte tìtstewnga’) | 2.5 | |
räptum[ɾæp.ˈtum]adj.sociol |
neotesaný hrubý sprostý |
2.5 | |
nìk'ärìp[nɪk.ˈʔæ.ɾɪp]adv. |
stabilně, pevně (ve smyslu "nenechat něco se pohnout") | 2.5 | |
txìng[tʼɪŋ]vtr. |
opustit, ponechat svému osudu, zanechat | 2.5 | |
säleymfe'[sæ.lɛjm.ˈfɛʔ]n. |
stížnost (konkrétní) | 2.5 | |
snayì[sna.ˈjɪ]n. |
schodiště, schody (přírodní i umělé) | 2.5 | |
nìsyen[nɪ.ˈsjɛn]adv. |
posledně, naposledy, jako poslední (ve smyslu pořadí, odv. syen - poslední) | 2.5 | |
tutsena[ˈtut.sɛ.na]n. |
nosítka | 2.5 | |
tìnui[tɪ.ˈnu.i]n. |
selhání (všeobecně, na rozdíl od konkrétního sänui) | 2.5 | |
trr'ongmaw[trˌ.ˈʔoŋ.maw]n.temp |
svítání, čas svítání (těsně po východu slunce, slož.sl. z trr’ong - úsvit a maw - po) | 2.5 | |
sänui[sæ.ˈnu.i]n. |
selhání (jedno konkrétní, na rozdíl od všeobecného tìnui) | 2.5 | |
postì[po.stɪ]n.lw |
příspěvek, post (na blogu nebo v diskusi, z angl. \"post\") | 2.5 | |
wok[wok]adj.emot |
hlasitý | 2.5 | |
sängä'än[sæ.ŋæ.ˈʔæn]n. |
záchvat utrpení deprese |
2.5 | |
pongu[ˈpo.ŋu]n. |
skupina (osob) | 2.5 | |
ngip[ŋip]n. |
prostor otevřený prostor |
2.5 | |
lerìk[lɛ.ˈɾɪk]adj.floraenvir |
listový, listnatý | 2.5 | |
nìtxi[nɪ.ˈtʼi]adv.emot |
uspěchaně, freneticky | 2.5 | |
len[lɛn]vin. |
stát se, nastat, přihodit se (o události, nikoliv stát se něčím) | 2.5 | |
fwampop[ˈfwam.pop]n.fauna |
tapirus (zvíře podobné praseti) | 2.5 | |
taksyokx[tak.ˈsjokʼ]vin.(1,1) |
tleskat (rukama) | 2.5 | |
nìklonu[nɪk.lo.ˈnu]adv. |
stabilně, pevně (ve smyslu "nenechat něco vyklouznout", "nepustit něco") | 2.5 | |
pxisre+[pʼi.ˈsɾɛ]adp.temp |
těsně před (časově, odv. pxi - ostrý a sre + - před) | 2.5 | |
tìtstunwinga'[tɪ.ˈ͡tstun.wi.ŋaʔ]adj.nfp |
laskavý, ohleduplný (ne pro osoby) | 2.5 | |
pamrelvi[pam.ˈɾɛl.vi]n.ling |
písmeno (fonetický symbol) | 2.5 | |
tìmeyp[tɪ.ˈmɛjp]n. |
slabost, slabina | 2.5 | |
nìtson[nɪ.ˈ͡tson]adv. |
svědomitě, poctivě jako by to byla povinnost/úkol |
2.5 | |
nìran[nɪ.ˈɾan]adv. |
v podstatě v principu v zásadě |
2.5 | |
lam[lam]vin. |
zdát se, připadat | 2.5 | |
säftxulì'u[sæ.ftʼu.ˈlɪ.ʔu]n.sociol |
proslov, řeč, projev (ve smyslu pronášené řeči, nikoliv názvu činnosti - ten je tìftxulì’u) | 2.5 | |
fkan[fkan]vin. |
zdát se, připadat, jevit se smyslům (podobně jako lam, ale jen ve fyzickém, nepřeneseném významu) | 2.5 | |
nìfwefwi[nɪ.ˈfwɛ.fwi]adv. |
pískáním, hvízdáním | 2.2 | |
syen[sjɛn]adj. |
poslední (ve smyslu pořadí, nikoliv definitivnosti) | 2.2 | |
txey[tʼɛj]vin. |
zastavit | 2.2 | |
tìftang si[tɪ.ˈftaŋ si]vin. |
zastavit (někoho, něco - nepřímý předmět v 3. pádě) | 2.2 | |
'okvur[ʔok.ˈvuɾ]n.myth |
minulost, historie (nedávná, odv. ’ok - vzpomínka a vur - příběh) | 2.2 | |
prrte'[ˈprˌ.tɛʔ]adj. |
radostný, příjemný, potěšující (s hlubším citovým významem - na rozdíl od všeobecného sunu) | 2.2 | |
nìNa'vi[nɪ.ˈnaʔ.vi]adv.sociol |
na’vijsky (obecně), též "v jazyce Na’vi" | 2.2 | |
nìkeftxo[nɪ.kɛ.ˈftʼo]adv. |
naneštěstí, bohužel | 2.2 | |
tìno[tɪ.ˈno]n. |
pečlivost, smysl pro detail | 2.2 | |
tìnomum[tɪ.ˈno.mum]n. |
zvědavost (odv. newomum - být zvědavý) | 2.2 | |
tìng nari[tɪŋ ˈna.ɾi]vin.(1,1) |
dívat se, koukat (dosl. dát oko) | 2.2 | |
tafkip[ta.ˈfkip]adp.loc |
shora ze, shora od (součásti něčeho, odv. ta - od a fkip - nahoře mezi) | 2.2 | |
fpxäkìm[ˈfpʼæ.kɪm]vin. |
vstoupit | 2.2 | |
tìkxey[tɪ.ˈkʼɛj]n. |
chybnost, nesprávnost (odv. kxeyey - chyba) | 2.2 | |
sutx[sutʼ]vtr. |
sledovat, stopovat, zaměřovat | 2.2 | |
'ewll[ˈʔɛ.wlˌ]n.floraenvir |
rostlina | 2.2 | |
muntxa si[mun.ˈtʼa si]vin. |
oženit se, vdát se, spojit se (s někým na zbytek života - vytvořit pár) | 2.2 | |
pxorna'[ˈpʼoɾ.naʔ]n.flora |
prskavec, výbušné semeno (angl. "episoth", slož.sl. z pxor - vybuchnout a rina’ - semeno) | 2.2 | |
tìfyeyn[tɪ.ˈfjɛjn]n. |
dospělost, vyzrálost | 2.2 | |
'okrol[ʔok.ˈɾol]n.myth |
minulost, historie (starověká, kdysi dávno, odv. ’ok - vzpomínka a rol - zpívat) | 2.2 | |
aylaru[aj.ˈla.ɾu]pn. |
ostatním (3.pád, zkráceno z ay+lahe-ru) | 2.2 | |
tawng[tawŋ]vin. |
skrčit se, potopit (se), skočit dolů | 2.2 | |
'ul[ʔul]vin. |
zvýšit se, zvětšit se | 2.2 | |
mìn[mɪn]vin. |
otáčet se, točit se, rotovat (na rozdíl od přechodného kìm - otáčet něčím) |
2.2 | |
lie[ˈli.ɛ]n. |
zkušenost, zážitek | 2.2 | |
kum[kum]n. |
výsledek, důsledek | 2.2 | |
fyalì'u[ˈfja.lɪ.ʔu]n.ling |
příslovce | 2.2 | |
srungsiyu[ˈsɾuŋ.si.ju]n. |
pomocník asistent (dosl. ten, kdo pomáhá) |
2.2 | |
nìtkanluke[nɪt.ˈkan.lu.kɛ]adv. |
neúmyslně náhodou |
2.2 | |
fe'lup[ˈfɛʔ.lup]adj. |
nevkusný, ledabylý, odfláknutý (ve smyslu stylu či módy) | 2.2 | |
fyinep'ang[fjin.ɛp.ˈʔaŋ]n. |
složitost stupeň složitosti |
2.2 | |
kan'ìn[ˈkan.ʔɪn]vtr. |
zaměřit se, specializovat se (na něco), soustředěně se zabývat něčím odv. ’ìn - být zaneprázdněn |
2.2 | |
velek[ˈvɛ.lɛk]vin.mil |
vzdát se, kapitulovat, přiznat svoji porážku | 2.2 | |
ran[ɾan]n. |
povaha nebo podstata osobnost, charakter základní povaha něčeho vyplývající ze souhrnu vlastností |
2.2 | |
tsawlhì'[͡tsawl.ˈhɪʔ]n. |
velikost (fyzická), rozměr (odv. tsawl - velký a hì’i - malý) | 2.2 | |
pxawngip[ˈpʼaw.ŋip]n.envir |
prostředí, okolí (otevřený prostor kolem něčeho) | 2.2 | |
lesar si[lɛ.ˈsaɾ si]vin.(2,2) |
být užitečný hodit se přijít vhod |
2.2 | |
tìtxantslusam[tɪ.ˈtʼan.͡tslu.sam]n. |
moudrost (zřídka používáno) porovnej s hafyon |
2.2 | |
tstu säpi[͡tstu sæ.ˈpi]vin.(2,2) |
zavřít se (sebe sama) | 2.2 | |
ler[lɛɾ]adj. |
plynulý hladký stabilní, trvalý (ve smyslu hladkého a plynulého pohybu) |
2.2 | |
hoet[ˈho.ɛt]adj. |
rozsáhlý, rozlehlý, širý | 2.2 | |
tsawsngem[͡tsaw.ˈsŋɛm]adj. |
svalnatý | 2.2 | |
oeyktìng[o.ˈɛjk.tɪŋ]vtr.(3,3) |
vysvětlit (slož.sl. z oeyk - příčina a tìng - dát) infixy oeykt‹1›‹2›‹3›ìng |
2.2 | |
kezemplltxe[kɛ.zɛm.plˌ.ˈtʼɛ]adv. |
samozřejmě, zajisté, netřeba říkat že (jen pro vyjádření pocitu vypravěče) | 2.2 | |
snatanhì[sna.tan.ˈhɪ]n. |
souhvězdí (dosl. skupina hvězd) | 2.2 | |
'ekxinum[ʔɛ.ˈkʼi.num]n. |
sevřenost, stažení / uvolněnost (složenina ’ekxin + um) | 2.2 | |
swok[swok]adj.mythrelig |
posvátný, svatý | 2.2 | |
säsrätx[sæ.ˈsɾætʼ]n. |
mrzutost, nevole, otrávenost | 2.2 | |
frìp[fɾɪp]vtr. |
kousnout | 2.2 | |
ftawnemkrr[ftaw.ˈnɛm.krˌ]n.temp |
minulost (odvozeno z ft‹awn›em - prošlý a krr - čas) | 2.2 | |
hafyon[ha.ˈfjon]n. |
moudrost | 2.2 | |
nän[næn]vin. |
snížit se, zmenšit se | 2.2 | |
ftang[ftaŋ]vinm. |
zastavit, přestat | 2.2 | |
ftia[fti.ˈa]vtr. |
studovat, zkoumat | 2.2 | |
tìve'kì[tɪ.vɛʔ.ˈkɪ]n. |
nenávist | 2.2 | |
rikx[ɾikʼ]vin. |
hýbat se, pohnout se, uhnout, (z)měnit pozici | 2.2 | |
ronsrel[ˈɾon.sɾɛl]n. |
představa | 2.2 | |
letxi[lɛ.ˈtʼi]adj. |
uspěchaný, frenetický | 2.2 | |
leNa'vi[lɛ.ˈnaʔ.vi]adj.sociolling |
na’vijský, týkající se lidu | 2.2 | |
law si[law si]vin. |
objasnit, vysvětlit | 2.2 | |
tì'awpo[tɪ.ˈʔaw.po]n. |
sobectví, jednání jen za sebe (s negativním významem) | 2.2 | |
tìyora'[tɪ.jo.ˈɾaʔ]n. |
vítězství, výhra (ve smyslu "akt výhry", nikoliv vyhrané věci, odv. yora’ - vyhrát) | 2.2 | |
txula[ˈtʼu.la]vtr. |
postavit, vybudovat | 2.2 | |
toltem[tol.ˈtɛm]vtr. |
zastřelit | 2.2 | |
keye'ung[kɛ.ˈjɛ.ʔuŋ]n. |
šílenství | 2.2 | |
tor[toɾ]adj. |
poslední, finální, konečný (ve smyslu definitivnosti, nikoliv pořadí, odv. toruk - poslední stín) | 2.2 | |
slantire[slan.ti.ˈɾɛ]n.emot |
inspirace | 2.0 | |
awaiei[a.wa.i.ˈɛ.i]n.flora |
smrtonoška (též plačka) rajská | 2.0 | |
tsaheyl si[͡tsa.ˈhɛjl si]vin. |
spojit se, navázat nervové spojení | 2.0 | |
snafpìlfya[sna.ˈfpɪl.fja]n.phil |
filosofie (dosl. množina způsobů myšlení) | 2.0 | |
tsu'o[ˈ͡tsu.ʔo]n.nfp |
schopnost (něco udělat) | 2.0 | |
tsakem[ˈ͡tsa.kɛm]dem. |
ta činnost, tamta činnost | 2.0 | |
sätare[sæ.ˈta.ɾɛ]n.famsociol |
spojitost, vztah, souvislost (odv. tare - souviset s něčím) | 2.0 | |
tìtstunwi[tɪ.ˈ͡tstun.wi]n. |
laskavost | 2.0 | |
lam oer[lam ˈo.ɛɾ]oth. |
zdá se mi připadá mi |
2.0 | |
wou[ˈwo.u]vin.lw |
být úžasný, být ohromující (slangové sloveso, převzaté na’vijskou mládeží z angl. "whoa!") | 2.0 | |
vospxìay[vo.spʼɪ.ˈaj]n.temp |
příští měsíc | 2.0 | |
kllrikx[klˌ.ˈɾikʼ]n.envirgeogr |
zemětřesení | 2.0 | |
tìoeyktìng[tɪ.o.ˈɛjk.tɪŋ]n. |
vysvětlení (hovorová výslovnost tìweyktìng je možná) | 2.0 | |
leymfe'[lɛjm.ˈfɛʔ]vin.(1,1) |
stěžovat si | 2.0 | |
wan[wan]vtr. |
skrýt něco, schovat něco (se zvratným infixem w‹äp›an znamená skrýt se, wäpan kxuwä - skrýt se před nebezpečím) | 2.0 | |
ye[jɛ]adj.emot |
spokojený, ukojený, nasycený (vyjádření pocitu, používá se v kombinaci se slovesem ’efu - cítit se) | 2.0 | |
tìmweypey[tɪm.ˈwɛj.pɛj]n. |
trpělivost | 2.0 | |
tätxaw[tæ.ˈtʼaw]vin. |
vrátit se | 2.0 | |
txana krr[ˈtʼan.a krˌ]adj. |
dlouhý čas, mnoho času | 2.0 | |
uniltaron[u.nil.ˈta.ɾon]n.myth |
Snový lov, rituál zasvěcení | 2.0 | |
Vitrautral[vit.ˈɾa.ut.ɾal]n.floramythrelig |
Strom duší | 2.0 | |
zapxì[za.ˈpʼɪ]n. |
přední část, předek (obecně, odv. hapxì - součást, část) | 2.0 | |
aho[a.ˈho]vin.relig |
modlit se (ke komu - 3. pád, dativ) | 2.0 | |
tìyawr[tɪ.ˈjawɾ]n. |
správnost | 2.0 | |
txele[ˈtʼɛ.lɛ]n. |
záležitost, věc (pouze abstraktně - např. "je to naše věc") | 2.0 | |
nìtxiluke[nɪ.ˈtʼi.lu.kɛ]adv.emot |
neuspěchaně, rozvážně, klidně, s rozvahou | 2.0 | |
'aku[ˈʔa.ku]vtr.cloth |
svléknout, sundat, odložit (nějaké oblečení nebo ozdobu), zbavit se něčeho | 2.0 | |
piak säpi[pi.ˈak sæ.ˈpi]vin.(3,3) |
otevřít se (sebe sama) | 2.0 | |
lew säpi[lɛw sæ.ˈpi]vin.(2,2) |
zakrýt se, přikrýt se (sebe sama) | 2.0 | |
fngä'[fŋæʔ]vin. |
ulehčit si, ulevit si v pozemském smyslu - použít koupelnu nebo toaletu |
2.0 | |
il[il]vin. |
ohnout se, zkřivit se též ‹eyk›il - ohnout něco |
2.0 | |
kxakx[kʼakʼ]vin. |
zlomit se, přelomit se, prasknout | 2.0 | |
ioi säpi[i.ˈo.i sæ.ˈpi]vin.(4,4)cloth |
zdobit se,krášlit se (sebe sama) | 2.0 | |
nga'[ŋaʔ]vtr. |
obsahovat, zahrnovat, mít v sobě | 2.0 | |
tson[͡tson]n. |
povinnost úkol někým uložený požadavek (kým - předpona ta, dosl. od někoho) |
2.0 | |
may'[majʔ]vtrm. |
otestovat, vyzkoušet, ochutnat (ve smyslu "zhodnotit dojmy z něčeho", na rozdíl od fmi - "pokusit se o něco") | 2.0 | |
fkeytok[ˈfkɛj.tok]vin.(2,2) |
existovat, být ve skutečnosti infixy fkeyt‹1›‹2›‹3›ok, odv. kifkeyti tok - být ve hmatatelném světě |
2.0 | |
pamtseongopyu[pam.͡tsɛ.o.ˈŋop.ju]n.mus |
skladatel (hudby) | 2.0 | |
mo'ara[mo.ˈʔa.ɾa]n. |
shromaždiště též: jméno Disney Theme Parku |
2.0 | |
tì'eylan[tɪ.ˈʔɛj.lan]n.sociol |
přátelství | 2.0 | |
hamalo[ha.ˈma.lo]adv.temp |
naposledy, minule, posledně (odv. ham - předchozí a alo - čas. instance) | 2.0 | |
rou[ˈɾo.u]vin. |
být opilý opíjet se |
2.0 | |
tìftang[tɪ.ˈftaŋ]n. |
zastavení, zastávka (také název pro ráz - glottal stop) | 2.0 | |
tìmuntxa[tɪ.mun.ˈtʼa]n.sociol |
manželství, stav bytí v páru, také svatba (samotný akt nervového spojení) | 2.0 | |
mllte[mlˌ.ˈtɛ]vin. |
souhlasit | 2.0 | |
pate[ˈpa.tɛ]vin. |
dostat se, dorazit (na nějaké místo) | 2.0 | |
lonu[lo.ˈnu]vtr. |
propustit, nechat jít (též ve smyslu "vypustit do světa, zveřejnit") | 2.0 | |
krrnekx[krˌ.ˈnɛkʼ]vin.(2,2)temp |
zabrat čas | 2.0 | |
flefle[ˈflɛ.flɛ]n.flora |
slunečnice, magnetotrofní rostlina | 2.0 | |
kllwo[klˌ.ˈwo]vin.(2,2) |
sesednout, přistát (akce před dotykem se zemí) podrovnat, srovnat se se zemí (těsně před dotekem země při přistávání) infixy kllw‹1›‹2›‹3›o |
2.0 | |
kawnglan[ˈkawŋ.lan]adj. |
zlomyslný, mající zlé srdce | 2.0 | |
keyawr[kɛ.ˈjawɾ]adj. |
nesprávný, špatný | 2.0 | |
päsketpol[ˈpæ.skɛt.pol]n.lw |
basketbal, košíková (sport) | 2.0 | |
sngum si[sŋum si]vin. |
obávat se, dělat si starosti, zneklidňovat se | 2.0 | |
kemwiä[kɛm.ˈwi.æ]adj. |
nesprávný neférový nespravedlivý |
2.0 | |
sraw[sɾaw]adj.emot |
bolestivý, bolavý | 2.0 | |
wrrza'u[wrˌ.ˈza.ʔu]vin.(2,3) |
vyjít vynořit se, objevit se (odněkud) |
2.0 | |
syon[sjon]n. |
vlastnost charakteristika atribut povahový či jiný rys |
2.0 | |
tìktseri[tɪk.ˈ͡tsɛ.ɾi]n. |
nevědomost nepovšimnutí si |
2.0 | |
yawnyewla[jawn.ˈjɛw.la]n.emot |
zlomené srdce zdrcenost |
2.0 | |
letam[lɛ.ˈtam]adj. |
dostatečný, dostačující | 2.0 | |
ewku[ˈɛw.ku]vtr. |
otestovat, vyzkoušet, ochutnat (podobně jako may’, ale neúmyslně) | 2.0 | |
kllkä[klˌ.ˈkæ]vin.(2,2) |
sestoupit, jít dolů (angl. "go down, descend") infixy kllk‹1›‹2›‹3›ä |
2.0 | |
sekrr[ˈsɛ.krˌ]n.temp |
současnost (odv. set - teď, krr - čas) | 2.0 | |
tsonta[ˈ͡tson.ta]conj. |
povinnost (úkol), aby ... (používá se s kxìm, zkráceno z tsonit a) | 2.0 | |
tìng mikyun[tɪŋ ˈmik.jun]vin.(1,1) |
poslouchat (dosl. dát ucho) | 1.8 | |
tìtxanew[tɪ.ˈtʼa.nɛw]n. |
chamtivost, hamižnost, lakota (negativní význam) | 1.8 | |
srer[sɾɛɾ]vin. |
objevit se, zjevit se, materializovat se (v reálném, fyzickém smyslu "objevení se před očima"; opak ’ìp - zmizet, ztratit se) | 1.8 | |
lesnonrra[lɛ.sno.ˈnrˌ.a]adj.emot |
pyšný (v negativním smyslu) sebestředný, arogantní |
1.8 | |
'ìp[ʔɪp]vin. |
zmizet ztratit se sejít z očí (v reálném fyzickém smyslu "zmizet z dohledu"; opak srer - objevit se, zjevit se) |
1.8 | |
tsmuk[͡tsmuk]n.fam |
sourozenec | 1.8 | |
slantire si[slan.ti.ˈɾɛ si]vin.emot |
inspirovat | 1.8 | |
pamrelsiyu[pam.ˈɾɛl.si.ju]n. |
spisovatel autor |
1.8 | |
tìkemwiä[tɪ.kɛm.ˈwi.æ]n. |
neférovost nespravedlivost |
1.8 | |
am'a[am.ˈʔa]n.emot |
pochybnost, nejistota | 1.8 | |
txewm[tʼɛwm]adj.emot |
strašidelný, děsivý | 1.8 | |
tsmuktu[ˈ͡tsmuk.tu]n.famsociol |
sourozenec | 1.8 | |
tìkelu[tɪ.ˈkɛ.lu]n. |
nedostatek, deficit (čeho - váže se s 2. pádem) | 1.8 | |
tsulfä[͡tsul.ˈfæ]n. |
dokonalost, zběhlost, mistrovství (v nějaké činnosti) | 1.8 | |
sopyu[ˈsop.ju]n. |
cestovatel, poutník | 1.8 | |
tìyo'[tɪ.ˈjoʔ]n. |
dokonalost | 1.8 | |
fekum[ˈfɛ.kum]n. |
nevýhoda stinná stránka nedostatek |
1.8 | |
letxiluke[lɛ.ˈtʼi.lu.kɛ]adj. |
neuspěchaný, rozvážný | 1.8 | |
lì'upe[ˈlɪ.ʔu.pɛ]inter. |
jaké slovo? (změna přízvuku, varianta pelì’u) | 1.8 | |
'awnìm[ˈʔaw.nɪm]vtr.(1,1) |
vyhnout se, předejít čemu odv. ’ì’awn - zůstat, alìm - daleko; infixy ’‹1›‹2›‹3›awnìm |
1.8 | |
hertxayo[ˈhɛɾ.tʼa.jo]n.weather |
sněhová pláň (odv. herwì - sníh a txayo - pláň) | 1.8 | |
mong[moŋ]vtr. |
záviset na, spoléhat se na (jen ve smyslu “svěřit se pod ochranu někoho/něčeho”, pro význam “úspěch závisí na X” použijte latem ìlä +) | 1.8 | |
hìpey[ˈhɪ.pɛj]vin.(2,2) |
váhat, otálet zdráhat se (pozdržet zahájení akce) |
1.8 | |
'rrko[ˈʔrˌ.ko]vin. |
kutálet se, valit se (obecně) | 1.8 | |
tuvon[ˈtu.von]vin. |
naklánět se, sklánět se | 1.8 | |
eltu si[ˈɛl.tu si]vin.(2,2) |
poslouchat, dávat pozor | 1.8 | |
tseri[ˈ͡tsɛ.ɾi]vtr. |
všimnout si postřehnout, zaznamenat |
1.8 | |
lrrtok si[ˈlrˌ.tok si]vin. |
usmívat se | 1.8 | |
snewsye[ˈsnɛw.sjɛ]adj. |
strašidelný, dech beroucí, tajuplný odv. snew - omezovat a syeha - dech |
1.8 | |
syor[sjoɾ]vin. |
uvolnit se, uklidnit se, relaxovat | 1.8 | |
fkxaranga'[ˈfkʼa.ɾa.ŋaʔ]adj.emot |
stresující, přinášející nervové napětí | 1.8 | |
'ongokx[ˈʔo.ŋokʼ]vin. |
narodit se (odv. ’ong - rozkvétat a nokx - porodit) | 1.8 | |
Ayvitrayä Ramunong[aj.vit.ˈɾa.jæ ɾa.ˈmu.noŋ]n.geogr |
Studna duší | 1.8 | |
salew[sa.ˈlɛw]vin. |
postupovat, pokračovat (v chůzi/jízdě) | 1.8 | |
zusawkrr[zu.ˈsaw.krˌ]n.temp |
budoucnost (slož.sl. z z‹us›a’u - přicházející a krr - čas) | 1.8 | |
pelì'u[pɛ.ˈlɪ.ʔu]inter. |
jaké slovo? (varianta lì’upe) | 1.8 | |
pängkxo[pæŋ.ˈkʼo]vin. |
povídat si, hovořit | 1.8 | |
zam[zam]num. |
šedesát čtyři (100 v osmičkové soustavě) | 1.8 | |
pamrelfya[pam.ˈɾɛl.fja]n.ling |
hláskování, pravopis (odv. pamrel - písmo a fya’o - způsob) | 1.8 | |
ngampam si[ˈŋam.pam si]vin. |
rýmovat se (též význam "hodit se k sobě") | 1.8 | |
nong[noŋ]vtr. |
následovat (někoho i po něčem) | 1.8 | |
win säpi[win sæ.ˈpi]vin.(2,2) |
pospíšit si (odv. win - rychlý a s‹äp›i - učinit se. Pozor, infixy win säp‹2›‹3›i, pozice 1 obsazena) | 1.8 | |
tomperwì[ˈtom.pɛɾ.wɪ]n.weather |
déšť se sněhem, plískanice | 1.7 | |
Ìstaw[ɪ.ˈstaw]n.name |
mužské jméno | 1.7 | |
Tsenu[ˈ͡tsɛ.nu]n.name |
ženské jméno | 1.7 | |
tilì'u[ˈti.lɪ.ʔu]n.ling |
(větná) spojka | 1.7 | |
krro[ˈkrˌ.o]adv. |
po nějaký čas | 1.7 | |
Ninat[ni.ˈnat]n.name |
ženské jméno | 1.7 | |
Tuke[ˈtu.kɛ]n.name |
ženské jméno | 1.7 | |
Entu[ˈɛn.tu]n.name |
mužské jméno | 1.7 | |
Lo'ak[ˈlo.ʔak]n.name |
mužské jméno | 1.7 | |
Tsu'tey[͡tsuʔ.ˈtɛj]n.name |
mužské jméno | 1.7 | |
Txilte[ˈtʼil.tɛ]n.name |
ženské jméno | 1.7 | |
Eytukan[ˈɛj.tu.kan]n.name |
mužské jméno | 1.7 | |
tewng[tɛwŋ]n.cloth |
bederní pás (pás s pruhem látky na přední straně) | 1.7 | |
Loak[ˈlo.ak]n.name |
mužské jméno | 1.7 | |
tsap'alute si[͡tsap.ˈʔa.lu.tɛ si]vin. |
omlouvat se | 1.7 | |
leioae si[lɛ.i.o.ˈa.ɛ si]vin.sociol |
respektovat, uznat (něco nebo někoho - 3.pád) | 1.7 | |
Akwey[ak.ˈwɛj]n.name |
mužské jméno | 1.7 | |
Ralu[ˈɾa.lu]n.name |
mužské jméno | 1.7 | |
Aonung[ˈa.o.nuŋ]n.name |
mužské jméno | 1.7 | |
Newey[nɛ.ˈwɛj]n.name |
ženské jméno | 1.7 | |
Mo'at[ˈmoʔ.at]n.name |
ženské jméno, tsahìk klanu Omatikaya | 1.7 | |
Sorewn[so.ˈɾɛwn]n.name |
ženské jméno | 1.7 | |
Rini[ˈɾi.ni]n.name |
ženské jméno | 1.7 | |
kempe[ˈkɛm.pɛ]inter. |
jaká činnost?, jaká akce? (varianta pehem) | 1.7 | |
fe'ul[ˈfɛ.ʔul]vin.(2,2) |
zhoršovat se (opak tsan’ul - zlepšovat se) stávat se horším |
1.7 | |
Amhul[am.ˈhul]n.name |
ženské jméno | 1.7 | |
lì'uvan[ˈlɪ.ʔu.van]n. |
slovní hříčka (nikoliv vtip -ten je hangvur) | 1.7 | |
reyfya[ˈɾɛj.fja]n.sociol |
způsob života kultura (kultura společnosti, nikoliv druh zábavy) |
1.7 | |
susyang[su.ˈsjaŋ]adj. |
křehký choulostivý, citlivý (fyzicky i přeneseně) |
1.7 | |
snumìna[ˈsnu.mɪ.na]adj.persnfo |
prostoduchý, hloupý (osoba) | 1.7 | |
Neteyam[nɛ.tɛ.jam]n.name |
mužské jméno | 1.7 | |
nìyewla[nɪ.ˈjɛw.la]adv. |
neuspokojivě způsobem nevyhovujícím očekávání |
1.7 | |
fìtxon[fɪ.ˈtʼon]adv.temp |
dnes v noci, dnes večer | 1.7 | |
Kamun[ˈka.mun]n.name |
mužské jméno | 1.7 | |
Rotxo[ɾo.ˈtʼo]n.name |
mužské jméno | 1.7 | |
tsap'alute[͡tsap.ˈʔa.lu.tɛ]intj. |
omlouvám se | 1.7 | |
fayluta[faj.ˈlu.ta]conj. |
tahle slova, která jsou... vkládá větu vedlejší jako přímý předmět slovesa plltxe zkráceno z faylì’ut a |
1.7 | |
velke[ˈvɛl.kɛ]adj. |
chaotický, neorganizovaný neuspořádaný, ve zmatku odv. ve’o - pořádek a luke - bez |
1.7 | |
Tuktirey[tuk.ti.ɾɛj]n.name |
ženské jméno | 1.7 | |
yewla[ˈjɛw.la]ph. |
To je ostuda! Jaká ostuda! To je nemilé/nepříjemné! |
1.7 | |
Änsìt[ˈæn.sɪt]n.name |
mužské jméno | 1.7 | |
zawr[zawɾ]n. |
zvířecí hlas zvířecí řev, skřek |
1.7 | |
fìkem[fɪ.ˈkɛm]dem. |
tato činnost | 1.7 | |
syuratan[sju.ˈɾa.tan]n. |
světélkování, bioluminiscence | 1.7 | |
Ateyo[a.ˈtɛ.jo]n.name |
mužské jméno | 1.7 | |
ngä'än[ŋæ.ˈʔæn]vin. |
trpět (nikoliv fyzicky) být nešťastný být deprimovaný |
1.7 | |
Tonowari[to.no.ˈwa.ɾi]n.name |
mužské jméno | 1.7 | |
koaktu[ˈko.ak.tu]n. |
stará osoba (bez rozlišení pohlaví) | 1.7 | |
tìng zekwä[tɪŋ ˈzɛk.wæ]vin.(1,1) |
dotknout se, cítit hmatem (dosl. dát prst) | 1.7 | |
tìhona[tɪ.ˈho.na]n. |
roztomilost, rozkošnost | 1.7 | |
snolup[ˈsno.lup]n. |
osobní styl, vkus | 1.7 | |
ftärpa[ˈftæɾ.pa]n. |
levá strana (ftär + pa'o) | 1.7 | |
leymkem[lɛjm.ˈkɛm]vin.(1,1) |
protestovat, ohrazovat se | 1.7 | |
ley[lɛj]vin. |
mít hodnotu být cenný stát za něco (v pozitivním smyslu) |
1.7 | |
Va'ru[ˈvaʔ.ɾu]n.name |
mužské jméno | 1.7 | |
Txewì[ˈtʼɛ.wɪ]n.name |
mužské jméno | 1.7 | |
txanlal[ˈtʼan.lal]adj. |
velmi starý, starobylý (ne pro osoby) | 1.7 | |
'awpo[ˈʔaw.po]pn. |
jedna osoba, jedinec (obecně cokoliv životného - může to být i zvíře) | 1.7 | |
tsan'ul[ˈ͡tsan.ʔul]vin.(2,2) |
zlepšovat se (opak fe’ul - zhoršovat se) zdokonalovat se, stávat se lepším |
1.7 | |
tìmal[tɪ.ˈmal]n. |
důvěryhodnost | 1.7 | |
fta si[fta si]vin. |
zavázat uzel udělat smyčku |
1.7 | |
vospxìam[vo.spʼɪ.ˈam]n.temp |
minulý měsíc | 1.7 | |
pa'li[ˈpaʔ.li]n.fauna |
kůň pandorský (též koňour, pancířák, děsokůň) | 1.7 | |
'ampi[ˈʔam.pi]vtr. |
dotknout se (něčeho) | 1.7 | |
nìFranse[nɪ.ˈfɾan.sɛ]adv.ling |
francouzsky | 1.7 | |
Tsireya[͡tsi.ˈɾɛj.a]n.name |
ženské jméno | 1.7 | |
hermeyp[hɛɾ.ˈmɛjp]n.weather |
drobné sněžení, sněhová přeháňka (odv. herwì - sníh a meyp - slabý) | 1.5 | |
skiempa[ˈski.ɛm.pa]n. |
pravá strana (skien + pa'o) | 1.5 | |
ha'[haʔ]vin. |
hodit se k sobě vyhovovat si doplňovat a obohacovat se ve významu “navzájem” použijte fìtsap, jinak 3. pád - dativ |
1.5 | |
tìnvi si[ˈtɪn.vi si]vin.(2,2) |
provést úkol postoupit o krok dál (v rámci nějakého postupu) |
1.5 | |
zize'[zi.ˈzɛʔ]n.fauna |
pekelná vosa, pandorský sršeň | 1.5 | |
swotulu[ˈswo.tu.lu]n.mythrelig |
Posvátná řeka | 1.5 | |
snonrra[sno.ˈnrˌ.a]n.emot |
pýcha (v negativním smyslu) sebestřednost, arogance |
1.5 | |
snomo[ˈsno.mo]n.loc |
osobní útočiště (ne všeobecně jako zongtseng, ale konkrétní osobní prostor, kam se může někdo v případě potřeby stáhnout. Na Zemi je to většinou vlastní soukromá místnost) | 1.5 | |
utu[ˈu.tu]n. |
lesní klenba, stromové patro vegetace | 1.5 | |
kìyevame[kɪ.jɛ.ˈva.mɛ]idiom.idiom |
na shledanou, dosl. brzy na viděnou (tvar k‹ìyev›ame - blíz. bud. + konjunktiv slovesa zřít) | 1.5 | |
zeswavi[ˈzɛ.swa.vi]n.flora |
stéblo trávy | 1.5 | |
paysmung[ˈpaj.smuŋ]n. |
nosič na vodu | 1.5 | |
rawmpxom[ˈɾawm.pʼom]n.weather |
hrom a blesk (společně) | 1.5 | |
zawprrte'[zaw.ˈprˌ.tɛʔ]vin.(1,1) |
být radostný, příjemný, potěšující (váže se s předložkou ne) | 1.5 | |
herwìva[ˈhɛɾ.wɪ.va]n.weather |
sněhová vločka (odv. herwì - sníh a ìlva - vločka, štěpina) | 1.5 | |
lawnol[ˈlaw.nol]n. |
velká radost | 1.5 | |
kanfpìl[ˈkan.fpɪl]vin. |
soustředit se, zaměřit svou pozornost, koncentrovat se | 1.5 | |
fpìlfya[ˈfpɪl.fja]n.phil |
způsob myšlení (odv. fpìl - myslet a fya’o - cesta, způsob) | 1.5 | |
zekwä[ˈzɛk.wæ]n.body |
prst na ruce (prst na noze je venzek) | 1.5 | |
venzek[ˈvɛn.zɛk]n.body |
prst na noze (odv. zekwä - prst) | 1.5 | |
tìronsrel[tɪ.ˈɾon.sɾɛl]n. |
představivost, fantazie (odv. ronsrelngop - představit si) | 1.5 | |
kxamyì[ˈkʼam.jɪ]n. |
střední úroveň (např. znalostí) | 1.5 | |
zerok[ˈzɛ.ɾok]vtr. |
pamatovat si, vzpomenout / vzpomínat si | 1.5 | |
snotipx[sno.ˈtipʼ]n. |
sebeovládání, sebekontrola odv. sno - zvratné zájmeno a tìhipx - ovládání, kontrola |
1.5 | |
kxaylyì[ˈkʼajl.jɪ]n. |
vysoká úroveň (např. znalostí) | 1.5 | |
nulnew[nul.ˈnɛw]vtrm.(2,2) |
upřednostňovat, preferovat (odv. new - chtít, infixy nuln‹1›‹2›‹3›ew) | 1.5 | |
lok[lok]vtr.loc |
přibližovat se, být blízko | 1.5 | |
yuey[ˈju.ɛj]adj.persnfo |
vnitřně krásný, mající krásnou duši (jen pro osoby) | 1.5 | |
tìpsaw[tɪp.ˈsaw]n. |
neohrabanost, nešikovnost, nemotornost | 1.5 | |
leyewla[lɛ.ˈjɛw.la]adj. |
neuspokojivý nesplňující očekávání |
1.5 | |
nip[nip]vin. |
uvíznout zaseknout se, zachytit se v něčem |
1.5 | |
tìmwiä[tɪm.ˈwi.æ]n. |
spravedlnost | 1.5 | |
srekamtxon[sɾɛ.ˈkam.tʼon]n.temp |
čas před půlnocí (slož.sl. ze sre + - před a kxamtxon - půlnoc) | 1.4 | |
txawew[ˈtʼa.wɛw]adj.weather |
velmi studený (ledově studený, mrazivý) | 1.4 | |
oìsss si[o.ˈɪsss si]vin.(2,2) |
syčet na někoho, vyjadřovat někomu nelibost (komu - 3.pád, dativ) | 1.4 | |
fngapsutxwll[ˈfŋap.sutʼ.wlˌ]n.flora |
kovnásledovka (též sasančice, anemoid) | 1.4 | |
tautral[ˈta.ut.ɾal]n.flora |
nebeský strom (též palma fazolová, slož.sl. z taw - obloha a utral - strom) | 1.4 | |
kxamtrrmaw[ˈkʼam.trˌ.maw]n.temp |
časně odpoledne (dosl. po poledni) | 1.4 | |
eyawrfya[ɛ.ˈjawɾ.fja]n. |
správný způsob (jak něco dělat) správná cesta |
1.4 | |
unyor[un.ˈjoɾ]adj. |
sladce vonící (jako květiny nebo aromatická dřeva, použitelné i pro sladkou vůni koření) | 1.4 | |
nìfkeytongay[nɪ.fkɛj.to.ˈŋaj]adv. |
ve skutečnosti, doopravdy, opravdu | 1.4 | |
ikranay[ik.ɾa.ˈnaj]n.fauna |
křikloun lesní | 1.4 | |
tìtxurnga'[tɪ.ˈtʼuɾ.ŋaʔ]adj.nfp |
silný fyzicky, nepoužívat pro osoby | 1.4 | |
ketsuktiam[kɛ.͡tsuk.ˈti.am]adj. |
nespočitatelný nekonečný (pro počitatelná podst.jm.) |
1.4 | |
zoslu[ˈzo.slu]vin.(2,2) |
uzdravovat se, opravovat se (odv. zo - být v pořádku, slu - stát se, infixy zosl‹1›‹2›‹3›u) | 1.4 | |
rìkean[ˈɾɪk.ɛ.an]adj.col |
listově zelený (ve stejném odstínu zelené jako listy) | 1.4 | |
tìtseri[tɪ.ˈ͡tsɛ.ɾi]n. |
povědomí uvědomování si |
1.4 | |
tsyeytsyìp[ˈ͡tsjɛj.͡tsjɪp]n.gastr |
malé kousnutí, sousto | 1.4 | |
lehìpey[lɛ.ˈhɪ.pɛj]adj. |
váhavý, váhající otálející zdráhající se |
1.4 | |
vezo[vɛ.ˈzo]vin.(2,2) |
být uspořádaný, být uklizený, být organizovaný infixy vez‹1›‹2›‹3›o |
1.4 | |
pxayopin[ˈpʼaj.o.pin]adj.col |
pestrobarevný mnohobarevný |
1.4 | |
venga'[ˈvɛ.ŋaʔ]adj. |
jsoucí nad věcí, mající v něčem pořádek v přeneseném významu, jen pro osoby |
1.3 | |
mawup[ˈma.wup]n.fauna |
pandorská želva šestiploutvý vodní tvor |
1.3 | |
nìtengfya[nɪ.ˈtɛŋ.fja]adv. |
stejně tak jako, stejným způsobem jako | 1.3 | |
tare[ˈta.ɾɛ]vtr. |
souviset s něčím, vztahovat se k něčemu, týkat se něčeho | 1.3 | |
sngä'itseng[ˈsŋæ.ʔi.͡tsɛŋ]n. |
začátek (místně) původní umístění počáteční umístění |
1.3 | |
ontsang[ˈon.͡tsaŋ]n.cloth |
ozdobný kroužek v nose, nosní piercing odv. ontu - nos, tsang - ozdoba v kůži |
1.3 | |
Iknimaya[ik.ni.ˈma.ja]n. |
Schody do nebe (rituální cesta do Vznášejících se hor) | 1.3 | |
swotu[ˈswo.tu]n.mythrelig |
posvátné místo | 1.3 | |
wo[wo]vtr. |
dosáhnout něčeho, dosáhnout na něco, sáhnout pro něco | 1.3 | |
ikran[ˈik.ɾan]n.fauna |
křikloun horský, ptakoještěr | 1.3 | |
weptseng[ˈwɛp.͡tsɛŋ]n.speclw |
webová stránka (odv. z angl. "web" a tseng - místo) | 1.3 | |
muntxatu[mun.ˈtʼa.tu]n.famsociol |
osoba partnera (bez rozlišení pohlaví) | 1.3 | |
vin[vin]vtr. |
ptát se na něco, žádat o něco | 1.3 | |
lomtu[ˈlom.tu]n. |
chybějící osoba (význam jako lom, používat jen pro zvláštní příležitosti) | 1.3 | |
kemlì'uvi[ˈkɛm.lɪ.ʔu.vi]n.ling |
slovesný infix (odv. kemlì’u - sloveso) | 1.3 | |
'ana[ˈʔa.na]n.floraenvir |
liána obrovská (popínavá rostlina, spojující jednotlivé skály ve "vznášejících se horách") | 1.3 | |
kxamtseng[ˈkʼam.͡tsɛŋ]n. |
místo uprostřed (slož.sl. z kxam - střed a tseng - místo) | 1.3 | |
ekxan si[ɛ.ˈkʼan si]vin.(2,2) |
vyloučit, znemožnit zabránit v přístupu (nepustit dovnitř) přehradit cestu |
1.3 | |
utumauti[ˈu.tu.ma.u.ti]n.gastr |
banán stromový | 1.3 | |
prrsmung[ˈprˌ.smuŋ]n.sociol |
nosítko na dítě | 1.3 | |
txanwetseng[tʼan.ˈwɛ.͡tsɛŋ]n.loc |
milované místo, domovina, otčina (obecně místo, které máme rádi a na které jsme citově vázaní) | 1.3 | |
lì'ukìngvi[ˈlɪ.ʔu.kɪŋ.vi]n.ling |
slovní spojení, fráze | 1.3 | |
kelutral[ˈkɛl.ut.ɾal]n.floraenvir |
Domovský strom (odv. kelku - domov a utral - strom) | 1.3 | |
srekamtrr[sɾɛ.ˈkam.trˌ]n.temp |
čas před polednem (slož.sl. ze sre + - před a kxamtrr poledne) | 1.3 | |
zeykup[zɛj.ˈkup]vtr.(2,2) |
nechat spadnout (záměrně, úmyslně) | 1.3 | |
'otxang[ʔo.ˈtʼaŋ]n.mus |
hudební nástroj (obecně, např. pamtseo si fa ’otxang - hrát na nástroj) | 1.3 | |
tspìng[͡tspɪŋ]n.fauna |
pandorský pštros zvíře podobné pštrosu nebo emu |
1.3 | |
rawp[ɾawp]n.flora |
čepelnatka slaná (rostlina koncentrující sůl) | 1.3 | |
somtìlor[ˈsom.tɪ.loɾ]n.flora |
překráska pálivá (též nanuk, slož.sl. z som - pálivý a tìlor - krása) | 1.3 | |
nìn[nɪn]vtr. |
dívat se na něco, sledovat něco (úmyslně, nikoliv něco náhodou zahlédnout) | 1.3 | |
vewng[vɛwŋ]vtr. |
starat se o něco, být za něco zodpovědný | 1.3 | |
tstxolì'u[ˈ͡tstʼo.lɪ.ʔu]n.ling |
podstatné jméno | 1.3 | |
tsampongu[͡tsam.ˈpo.ŋu]n.mil |
skupina válečníků (slož.sl. z tsam - válka a pongu - skupina) | 1.3 | |
tìleym[tɪ.ˈlɛjm]n. |
hlasité zvolání, výkřik | 1.3 | |
tìspxin[tɪ.ˈspʼin]n. |
stav nemocnosti (ne však nemoc sama) | 1.3 | |
syep[sjɛp]vtr.hunt |
chytit do pasti, polapit | 1.3 | |
atanzaw[a.ˈtan.zaw]n.weather |
rozvětvený blesk (na rozdíl od rawm - blesk všeobecně a rawmpxom - hrom a blesk) | 1.3 | |
lie si[ˈli.ɛ si]vin.(2,2) |
získat zkušenost zažít |
1.3 | |
talioang[ˈta.li.o.aŋ]n.fauna |
bizon pandorský (angl. "sturmbeest", odv. ioang - zvíře) | 1.3 | |
'ewrang[ˈʔɛw.ɾaŋ]n.spec |
tkalcovský stav | 1.3 | |
Eywa[ˈɛj.wa]n.namemythrelig |
duch světa/přírody, "božstvo" Pandory Velká Matka, která chrání rovnováhu života |
1.3 | |
syaksyuk[sjak.ˈsjuk]n.fauna |
opice pandorská (angl. "prolemuris") | 1.3 | |
tarpongu[ˈtaɾ.po.ŋu]n. |
lovecká skupina | 1.3 | |
ftxey ... fuke[ftʼɛj ... fu.ˈkɛ]conj. |
jestli ... nebo ne | 1.3 | |
ultxatu[ul.ˈtʼa.tu]n. |
účastník setkání | 1.3 | |
latsi[la.ˈ͡tsi]vin. |
držet krok s někým, stačit někomu (fyzicky i přeneseně) | 1.2 | |
käteng[ˈkæ.tɛŋ]vin.(1,1) |
trávit čas s někým (emočně neutrální) infixy k‹1›‹2›‹3›äteng, odv. kä - jít a teng - stejný |
1.2 | |
tstxa'a[ˈ͡tstʼa.ʔa]n.flora |
kožnatka bezlistá (angl. "canalyd") | 1.2 | |
pxayzekwä[pʼaj.ˈzɛk.wæ]n.flora |
prstnatka trnitá (odv. pxay - mnohý a zekwä - prst) | 1.2 | |
tok[tok]vtr.loc |
nacházet se někde, být někde (kde - 4.pád) | 1.2 | |
sneyä[ˈsnɛ.jæ]poss. |
jeho/její vlastní (zvratné zájm. 3. osoby) | 1.2 | |
ronsrelngop[ˈɾon.sɾɛl.ŋop]vtr.(3,3) |
představit si něco (odv. ronsem - mysl, rel - obraz, ngop - vytvořit) infixy ronsrelng‹1›‹2›‹3›op |
1.2 | |
tìng lawr[tɪŋ lawɾ]vin. |
zpívat beze slov, vydávat melodii | 1.2 | |
tawtsngal[ˈtaw.͡tsŋal]n.flora |
talířovka nebeská (též nebeský pohár, angl. "panopyra", odv. taw - obloha) | 1.2 | |
vingkap[ˈviŋ.kap]vtr. |
přihodit se někomu, zasáhnout (obrazně) někoho, napadnout (přijít na mysl) někomu (komu - 4.pád) | 1.2 | |
kolan[ko.ˈlan]ph. |
měl jsem na mysli, chtěl jsem říct | 1.2 | |
-o[o]suf. |
přípona neurčitosti, v kombinaci s podst.jm. vyjadřujícím čas znamená dobu trvání | 1.1 | |
wempongu[ˈwɛm.po.ŋu]n.mil |
vojenská jednotka, skupina bojovníků (odv. pongu - skupina) | 1.1 | |
mo[mo]n.loc |
ohraničený prostor, mýtina (ve smyslu "něčím ohraničené místo") Lze přeložit i jako místnost, pokoj |
1.1 | |
fìtsap[fɪ.ˈ͡tsap]adv. |
navzájem, jeden druhého odv. fìpo a tsapor, dosl. "tento (člověk či živá věc) tomuto" |
1.1 | |
pängkxoyu[pæŋ.ˈkʼo.ju]n. |
účastník rozhovoru, hovořící (osoba) | 1.1 | |
zir[ziɾ]n. |
struktura povrchu, omak, hmatový vjem vlastnost vnímaná hmatem - např. drsnost, hladkost |
1.1 | |
karyunay[kaɾ.ju.ˈnaj]n. |
zastupující učitel, asistent učitele, praktikant | 1.1 | |
snew[snɛw]vtr. |
omezovat, škrtit fyzicky i přeneseně |
1.1 | |
nikroi[nik.ˈɾo.i]n.cloth |
ozdoba ve vlasech (odv. nikre - vlasy a ioi - ozdoba) | 1.1 | |
pxiwll[ˈpʼi.wlˌ]n.flora |
poustevnička ostrá (odv. pxi - ostrý a ’ewll - rostlina) | 1.1 | |
trrtxon[trˌ.ˈtʼon]n.temp |
cyklus dne a noci (časově, odv. trr - den a txon - noc) | 1.1 | |
tompawll[ˈtom.pa.wlˌ]n.flora |
dešťolapka brousivá (též dešťová rostlina, angl. "geode", odv. tompa - déšť a ’ewll - rostlina) | 1.1 | |
Ayram Alusìng[aj.ˈɾam a.lu.ˈsɪŋ]n.geogr |
Vznášející se hory | 1.1 | |
letsim[lɛ.ˈ͡tsim]adj. |
originální, původní (ve smyslu "z ničeho neodvozený") odv. tsim - pramen, zdroj |
1.1 | |
tìleymfe'[tɪ.lɛjm.ˈfɛʔ]n. |
stěžování si na něco (obecně) | 1.1 | |
ralpeng[ɾal.ˈpɛŋ]vtr.(2,2)ling |
vysvětlovat význam, překládat (slož.sl. z ral - význam a peng - říci) infixy ralp‹1›‹2›‹3›eng |
1.1 | |
tìhawnuwll[tɪ.ˈhaw.nu.wlˌ]n.flora |
listnatka netýkavá (angl. "spartan", odv. tìhawnu - ochrana a ’ewll - rostlina) | 1.1 | |
torukspxam[ˈto.ɾuk.spʼam]n.flora |
muchomůrka obrovská (též oktohouba) | 1.1 | |
tìyäkx[tɪ.ˈjækʼ]n. |
ignorance úmyslná nevšímavost |
1.1 | |
txanro'a[tʼan.ˈɾo.ʔa]vin.(2,3) |
být slavný/proslulý | 1.1 | |
väfewll[ˈvæ.fɛ.wlˌ]n.flora |
smrdutka tepločivná (angl. "centipede", na teplo reagující rostlina, zapáchající po shnilém ovoci) | 1.1 | |
tsawa[ˈ͡tsaw.a]rel. |
vztažné zájmeno vedlejší věty v roli podmětu nepřechod.slovesa zkráceno z tsa\'u a |
1.1 | |
liswa si[li.ˈswa si]vin.(2,2) |
živit poskytovat potravu |
1.1 | |
fe'ranvi[ˈfɛʔ.ɾan.vi]n. |
vada, kaz špatný rys/vlastnost |
1.1 | |
pxorpam[ˈpʼoɾ.pam]n.ling |
ejektivní souhláska (odv. pxor - vybuchnout a pam - zvuk) | 1.0 | |
hìrumwll[hɪ.ˈɾum.wlˌ]n.flora |
houbonoska vzpřímená (angl. "puffer", rostlina žijící v symbióze s velmi chutnou houbou) | 1.0 | |
vezeyko[vɛ.zɛj.ˈko]vtr.(3,3) |
dát do pořádku, dát něčemu řád též ve smyslu úklidu, infixy vezeyk‹2›‹3›o) |
1.0 | |
tsata[ˈ͡tsa.ta]conj. |
vztažné zájmeno vedlejší věty v roli přímého předmětu přechod.slovesa zkráceno z tsa'ut a |
1.0 | |
kxumpay[ˈkʼum.paj]n. |
gel, rosol sirupovitá tekutina |
1.0 | |
'ä'o[ˈʔæ.ʔo]n.flora |
příživnice jednolistá (angl. "pitcher", parazituje na kořenech jiných rostlin) | 1.0 | |
loreyu[lo.ˈɾɛ.ju]n.flora |
spirálovka nádherná (odv. lor - hezký a ’ìheyu - spirála) | 1.0 | |
eanean[ˈɛ.an.ˈɛ.an]n.flora |
spirálovka chlupatá (bylina s jasně modrými chlupatými listy, spirálovitě vinutými kolem stonku) | 1.0 | |
fe'[fɛʔ]adj. |
špatný (např. věc, úmysl nebo rozhodnutí) nepoužívat pro osoby, pro ně použijte kawng |
1.0 | |
säro'a[sæ.ˈɾo.ʔa]n. |
velký výkon/skutek/čin, dosažení nějakého cíle | 1.0 | |
vozampasukut[ˈvo.zam.pa.suk.ut]n.flora |
strom tisíce bobulí, malinovník (strom podobný čepici skřítka, dávající malinovité ovoce) | 1.0 | |
yune[ˈju.nɛ]vtr. |
poslouchat něco/někoho (podobně jako stawm, ale úmyslně) Ne v přeneseném významu “řídit se pokyny”, pro to použijte lek |
1.0 | |
tìomummì oeyä[tɪ.ˈo.mum.mɪ ˈo.ɛ.jæ]idiom.idiom |
podle mých znalostí, AFAIK | 1.0 | |
vzorové věty a fráze |
|||
oe perlltxe hu tsamsiyu | Hovořím s bojovníkem | ||
hu sawtute a tsam lu hasey | Válka s nebešťany je skončená |
767 výsledky v 0,034 sekund